<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..6 a7 r8 V! ]; ~( e* N4 v7 u5 H
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
) j: x/ G& F7 y- o字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
# u& k3 [4 X3 D$ g1 K1 H有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
  Q5 C) D2 W! ]1 F/ k0 ^) C0 ~請間..3 m0 w8 ]* o/ @& S( U
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
2 F* z# t/ ~. L例如::
- |" z' M, l( L; D5 U, E郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: q6 M* d5 F, u" B" o, G1 @

& V( T" N: z/ A1 q+ T" `3 ?( Z) J% Q% N( `[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀6 K/ s" B, b# I! `) w& i. p
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉' p8 O. J4 r% K6 x2 i
唔好成日開post罵人呀
8 b+ g- {4 W4 F; A1 B, q我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2# h% {& U& O+ H- y) e6 _) f  g( X
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
" m; I1 z6 W$ v6 h% T. Y人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
+ {4 R1 _$ z; ?8 b7 {9 Y你好煩呀
0 A' @) L" i9 G: y' m. |你鍾意咪讀,唔鍾...
8 |+ t  _9 }9 y, s7 G: q
- S* _2 t% p3 n2 H9 s兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
* A* \* R$ Y8 ~3 A* T/ N: r) ~  J* {$ o; |: }% \3 n; O/ \
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
7 o* K/ O. p. e, ?! R8 u好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
4 D+ ]  ~# s( H3 P( {7 x
2 E! k! O# Q" M+ v3 ]好多個自由呀
1 [3 {$ i% A- L6 P
* Y5 Y0 O9 u; |2 o5 F6 ?" j, t$ r4 S# s& r3 c8 G# a" [
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
& \4 {3 S1 X6 n5 h
- v7 S" ]0 z: a; [/ I" C) f9 n8 g' e  D  q& B  e4 [' J
% n* u- I. r" ]* O# Q+ C
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 t3 |$ y5 T& l  z- ?! b6 H4 `
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
$ P7 e6 l7 g, R+ [& J6 N) a& e/ L: s9 h- l1 y3 w. }
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
1 k0 H% L* S6 t2 N9 g' @0 \5 @7 O3 L1 E9 t
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁& U. l) q- F/ [2 n8 z* X' h

9 n2 g; E7 R% o" w詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍0 Z, V% x, `  g2 q
6 z& w9 D9 k; i
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
4 G% }6 {$ b8 a9 G' W) k" ?5 ^- M0 V, ?4 V+ D" e: ^9 j3 {& z7 g9 g2 K
原因我就不太清楚了
. e: O" J1 |2 F- C8 T( g; @8 y4 j( R* B
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今. S* q' Z. ~0 B- T, d6 g2 u

. ?* a8 N. g. s7 P1 D) q! l這應該跟約定俗成差不多吧
# w" ?6 D2 I- R' Z* ~( l
7 a8 B  _' d  C# U, w- |! V咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
4 _1 s: Q% D) `) E
% G% j8 ~$ B# a, X# t, y! m4 x$ V大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
  [% J6 y6 C7 Y- P) l
) X* r: u# \( p, A3 v7 E! @與事實無關的
0 ]4 j1 N$ D8 T* e# ?( M9 O* c1 L
4 ^4 C5 _' x2 B9 F+ o在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
( R* N9 t( n; P+ r+ E; z0 r
. b  g& v' \. b: F9 h7 {+ }正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
0 A% v! u1 `+ H' w
/ G9 M- Q3 B1 J( z5 c/ z, g3 I' O如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
' \. u2 s7 s$ [$ z# G- P5 g8 m5 g" p% s, ^7 |& P
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:2 X- `. g% w1 F
你好煩呀
4 i7 ^: d+ Q$ p7 ]你鍾意咪讀,唔鍾...
9 J' U1 \# H/ F....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
6 ^& Z- m$ |2 _6 L  U% S& v$ M8 c  W; c( O, l( q$ ^
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) h. \$ Z9 b) a2 a
" l9 k6 }; y- ^& e已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
! c9 O6 j6 H1 ]% v& c: o
) u7 @# W; ^  W6 K$ a香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。. E. S( q" P, [. K  h5 K/ H

2 W9 |# l% t3 e. e希望這些積極反應是好的開始。$ t. J5 \. \* b

# a! n& W1 \$ T1 I教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。0 |/ o, C  N, H7 ^. `% o( ]

: E7 m+ j3 Z' @, O4 f: n0 Z9 y無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。# }- }* V( |# q' F
加拿大多倫多星島日報1 v8 w( w0 f$ d" [, b8 @4 }2 z
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:/ H3 G& R% e' X* J& _$ E5 X8 V

5 w4 ~4 S7 z% a  d/ h....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 o0 c$ h0 g6 ]# c2 a* M5 w" ?
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
7 l8 X, s5 `0 l- @, h/ y  `7 K4 V5 h# }3 x  ]9 @
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
, r# U" Q& S: Y; z9 f
/ }; Y; `: k$ q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。3 c1 s8 T) Z% L9 q, A" X

! _0 T$ s7 ]% R6 |4 [$ X, N0 V/ \騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。" m# A& H1 o- L( x' N3 D4 b" e
4 ^1 @3 `  e0 z" k7 V' @* l
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
2 T' e! t) w4 k( o, \0 r) U$ J; E3 }+ E0 b. N
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
6 t& A" p" d2 ]' V. [! y7 g; Q
5 m4 ~* s. y' W: B4 g( b先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
/ w' M) I& S2 d" q. _: i
. U4 N4 q0 X8 A9 ?$ X5 t真的娛樂性很豐富。
( o, C- V' R7 H7 d' U, t0 h3 `) \
6 @4 f9 Q0 Q2 ]/ {且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
; G8 Y1 O/ A, I
. ?1 F5 J/ _1 |6 w傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
9 T( l: E' F  P
0 @! C. S; Z. p+ \/ T# `加拿大多倫多星島日報
1 b' W) A5 {- }8 f2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。