<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..$ z% Y( N4 f: d9 \: v* z
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
; \  S+ r' T* o字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
' Q) e* i2 d+ n2 W; r! l9 B有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
) Y, u# @* ~  a1 e) e! J請間..! ~% ]4 ~! v+ W9 k
如果肯定是錯音...字典收來做セ????) A# o% Z$ e# }0 ~  c; M! w0 H
例如::
9 n: S6 b* O# V& M/ L郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
. T1 K8 p3 E# O& V% F' p4 y  V6 t: e& u7 ]
! V' E9 u1 x* d7 j" i2 ]: E[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀& h, Y! @+ l& r5 i" ~5 n' ~4 k
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
' T5 i0 `0 u, _* _4 R3 ?唔好成日開post罵人呀
0 }0 x& l! y: b& D: L我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2  R" p8 P: f% u$ X6 i) {/ |4 I
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
3 _9 ~; W( G% I# r人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:8 H2 N/ |7 L0 G
你好煩呀( E8 O* C$ y; Y! r- G
你鍾意咪讀,唔鍾...
. Y3 t/ B; X. i8 [3 Y- \# v- v9 @3 k  {9 z+ g" v/ H0 H& a: w" x- x  P
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:& D5 ?/ Z% O8 q  K  f1 o9 V  T

$ T& q, n3 H1 b5 S/ x+ A兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
( O' l: b- W' q# N3 d
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
  l5 W. i4 b8 B( l8 ~  h9 S0 S6 Z7 }: H. W6 h, f. v0 L
好多個自由呀
3 M  T. L' Z% w) g2 X  W, u& G2 n- w& K  T4 u& U& ~7 U' |* Q3 z

& f5 x& j+ F1 t5 g5 E* j0 O+ R7 Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:) w' }( b6 o7 X. e4 K1 ^

( n; Z! S2 V3 ?& d7 W$ ?* Y8 {6 p7 O
! t# ?6 \  i' N6 K9 a* g
2 i% B; i% g# c- l8 y( m拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
* `4 Y6 p  i6 }: d1 {* Q唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
# k& {, _5 W7 D5 _6 I0 D$ `( K, |9 q  G. E7 q
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
" Z0 a# b. x! _, R. R" Z5 n5 j! ]
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁! Q6 b  C3 N  }/ c3 }1 c

# M* @6 w/ {3 X. V  e  B# B. n詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
! l9 Z8 O( ]" Q- d
! x( U6 }  Q: U7 E  u大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
& z# K# d2 Q$ v. j
' J0 i  i' n" f3 z0 O: t# o% Z原因我就不太清楚了
/ V7 {# {# G1 S1 I8 T. l. p. f5 U9 G6 S4 C5 c
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
/ b/ o. Q# K  I7 T2 n6 ?2 W4 e" R  R. N# I" S6 t% Z
這應該跟約定俗成差不多吧  \# P+ o! l, T9 r- T
4 {! g; X: n/ o7 E1 I, Q
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor0 O$ g! g  F7 E7 y
$ ?0 e4 D* Q# f4 n5 O3 L
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
6 n, Y6 C) U5 g: t6 Z0 V" M( k# X) i1 T8 \
與事實無關的: `4 G  P% Y7 y# N
0 n! V0 S- a2 ?. X  S- `( @7 B- m
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
5 D3 t2 ^- N$ |% P7 W0 n7 e3 e6 _: i4 u  L, m& ]) i$ h9 L6 c
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
; n$ N$ h# s) y+ ~% v' P; C, f+ X% p
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)9 J8 y; \) W' h
* i0 F/ R& s+ e, e
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:2 r: U- w$ a( d- G& b# D( j$ l
你好煩呀
! d$ r% S. S: u8 V  F你鍾意咪讀,唔鍾...
% O9 i3 I4 |4 j. ^# i4 w
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:- `6 c% ~0 B+ T" T& l
8 ]. J( j0 K- J  n) S- J" T# O0 N/ k
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! O# J5 I0 h' B
) S6 o1 o; [" E" M1 C: C  P
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。$ l. q9 Q7 H$ `0 s

/ K$ _# L. \) i  ?  M香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。' |8 ]- z6 B- U; H
& ?/ r  a3 F/ Z( \4 ?1 x- W
希望這些積極反應是好的開始。% _1 G& ]" j  o' P
$ a) l; M, l% T0 D2 _% D
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
/ @9 d5 [' M5 u3 D
( Q8 g6 D& A3 ?無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。+ J' V# u0 p7 h7 [" V
加拿大多倫多星島日報* [& F. p$ ?6 W- B2 ?8 }) O' Z
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:4 y* p$ \1 r* o* O/ [! }# T

7 {+ |. K( j) r1 s8 ?  v' S....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( {/ T% I. D+ q1 K5 T3 l騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 |2 W! F7 e" n0 z0 p4 X* q9 t

) M  T5 v1 v' a王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──4 b4 ]& c3 a1 D5 S) v0 I
' l1 N1 L) h( y, w* B; Q
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。7 v4 H, }- x6 z

( A& }: U1 z1 V# p- c1 B; S$ E騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。) _' Q4 w' J$ {$ i
! U5 ?9 l) _( C" ]7 C+ P, f- R3 H0 C
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。! h3 S5 f6 x" e9 }9 s  N" Z

# x: @% X$ G9 j4 V騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
1 V; q2 a( g. H+ ?7 R
' w' @! s, H. F, |! W% w先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?8 S3 E+ ^5 q9 j" Q4 V
" I. h+ W/ u' P
真的娛樂性很豐富。
! s6 p, V4 ?6 H( l6 l7 ~# u2 a  }0 Q9 k9 m
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。2 C/ P0 w9 w6 e* Y& u

$ F0 v& V- i; l1 T2 N* m; h傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。6 |% w0 u( S- D2 w
+ m. `+ ^. Q, ^3 t3 p3 }, {4 T8 R
加拿大多倫多星島日報
- y1 O6 k. B) P+ l1 g" e; H2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。