<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..- S% l" f- G  d+ w
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
# C! G- _" d8 a, c4 S$ P" b4 ]字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
. P% H7 n* }0 h0 [+ F有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
' ?. I4 h# L' b! f5 {0 i' j% G* w2 i1 K請間..5 K, C  T, X' R7 I- j/ C0 z
如果肯定是錯音...字典收來做セ????+ H( |) k! R6 X$ p2 ]6 n# Y- r
例如::' _2 V. M: a1 O# i( n& i7 r: s& D
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
# G, T2 m+ n5 P  \/ ^5 k( n+ m( }  V- B7 Q
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀; c: t% d' p; j" X$ r! a7 G+ k
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
8 }9 `# d2 z% G; Y, X. H9 |3 ]) U唔好成日開post罵人呀$ m; a& }% C  X5 B4 l
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
0 M" Z' U  l5 F' b) S唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂: m, I7 M9 O& x/ j6 ^
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
2 y* |3 H" p3 C" b* D0 n你好煩呀
1 K. x' \( G' ?# r7 S你鍾意咪讀,唔鍾...
. `! A0 O, P$ \/ m$ O9 z1 _
- c0 Z+ L7 A6 E  b3 t; \兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:& H1 p) L: O, X* Q! r, d

# e% |7 w; c, ?% J! b兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
5 _( X8 j# d" {# U0 {! U
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
( S# d, v. J3 R. q3 y: N  f
5 U* m& |. Z# w5 w$ S好多個自由呀
' Y3 x! X$ h2 l1 e- n
0 h+ W$ O/ Q6 B  ~5 t# o

( k( F5 h4 X, q" d拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:  N$ K9 o5 {7 ~& r
$ l: O. t# Z! ?

0 L0 Z6 `/ Y( C% b$ T4 a; Y/ ~2 J: b7 h( w+ X- y/ }% w
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
. p' q3 k4 n1 {. ?唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
6 q6 x/ ^$ \: ~' F
% y7 J1 E9 q- }1 @6 V$ ~唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
8 n: ?- v3 y- j+ @/ [) m' ^  Z# E; Y/ [$ |2 H  d
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁6 ]' o% P) J: x  {
. P  P) h0 M' k; ^% n# W' ^9 J
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
. B+ Z6 ~* j# L
& z6 T1 B" ^- t5 C3 O大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
9 Y9 T8 i4 Z2 I  S& m# ^! G
# r! `/ e+ u! ?. N; a) p原因我就不太清楚了: J* Z7 t& _8 {
3 Y6 H+ h- @( S& I) H7 R/ H' u1 l
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今6 a8 g4 `9 R0 V2 @

& l3 M% ~2 T8 p6 ~/ z  i3 n+ ~+ j這應該跟約定俗成差不多吧5 `. J4 i) q5 a* I- {# R
" C( @% S% F6 v5 A: P/ u7 ]
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor# B/ L( e5 j$ \( X2 T
1 V+ {3 n* N. G2 q7 w7 U7 u6 c1 t
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
+ G4 t# P6 }) C$ H8 X8 r* P$ x. l+ g  d: F' b% D, _# H
與事實無關的
5 Y' k; G' c2 u
" v  e, U8 w8 P; |" a9 U在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受; H& |3 }5 x, M, J  x

) M& i  l% `: J正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的+ m8 V/ u# W6 z" m1 ?7 v, y
: F% |. p+ c8 i; c
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)0 G* D  ~" ?! D8 x. i

6 r& ?3 Q# \; i6 {. j道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:0 W, `2 S: d! m" i1 b% G
你好煩呀1 \! Z: O' C& ?' [9 X4 v6 y% k
你鍾意咪讀,唔鍾...
5 N3 w. v: N$ K5 a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
# p8 |# ]  D9 [) ]$ o* N9 F3 _8 }/ J% x% [3 f0 K
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% N; D: t& y$ O/ [# i
: N$ _7 i- k3 V& w# R0 n已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
: s: T$ Y5 ^/ p& v- S5 x
8 {" k% c& \! Z: ], Q  g9 S香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
3 ?4 n. ?, w3 i; S1 Y* Z  V: l( |+ M; ]9 l
希望這些積極反應是好的開始。
' j! {: f  ?4 O* S" m! I; V5 f6 I  G
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。% _, ]$ Z6 ?' K) `, m

  j7 c# W" K/ R無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
) Y! P1 X% {( I. U加拿大多倫多星島日報) A" R% s1 [: \
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- [) f# p9 T# q, B$ q- V" x. P6 _4 d' o$ _
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" B9 N" X+ S/ [0 Z4 o3 R5 I騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
- I1 ~0 S9 V, u% y5 E3 ]9 }. V. U$ @' d8 H2 M- B& X
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──0 {* y( G6 Y! p

- \1 U/ L( k% m7 J% `: N: L, j騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。) G( Z1 M% ?( i2 {& D
& x# z+ A% U) h" H. ~& ?& a
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
7 e& i0 V  Z. ~2 T6 t- [+ J7 q* g' v, {0 P
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。, p" i) }4 m& U/ i

( f2 C* m/ V! W. C騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。. c2 w$ }5 w9 e5 C* {) s9 A! f# N/ t

* @2 I$ s6 R8 D: K5 w: ^( @, p先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?+ J2 s, [8 E. N0 E
7 K# j+ e: l& X2 x0 T
真的娛樂性很豐富。
' R1 l! g) ?( I8 k* P
  b# ^9 [1 ~; K0 ~4 ]且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。' D* ~$ w/ J- d
, q" Y+ Q9 t% X. V
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。. E/ p3 C3 D9 j" H
" F( L: K9 j6 i) \
加拿大多倫多星島日報1 n4 [+ D, z; |3 ~
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。