<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
  X5 |3 y0 B$ P  u& ?
  P( x7 L% a+ f只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
. b# {7 Q2 d0 s3 u& O' u
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
; }4 b. a; [0 H6 t" G
3 F) o2 O/ w6 G4 d0 |
日期:2007年06月12日  : K8 k% c& `3 y( [! T. m' [) k

4 R5 A1 T; ^; B7 k因 字 成 讖  
+ b5 C3 d  n  C
4 v' W2 I+ |$ R. B% `$ Z" U  `- y. k% d
--------------------------------------------------------------------------------7 {' o2 o5 ]3 a+ ~* i) K- S3 ~, N
9 F1 f1 A+ D+ l6 S+ x  E
+ B" T/ i; ]4 _; S# B
& Y/ A: P% n; c) W2 p
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? : r9 z/ ]8 B  f" u& X' |
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 0 L3 q4 M0 Z! c7 q
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 8 r( j: H! {7 [" {+ M. x
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  ) ^# v# w* \% }9 S" x

6 D" K1 F" c) h6 q" F4 Q# K  ?+ o7 t* L2 d% I/ |3 ]9 k! S- B
- N6 }/ W  Y  F( ]
" |4 I3 @: i0 a& c- h4 w! ^8 @7 P
李怡, o: @, k( W+ g0 `* J
[email protected]  
4 C) b+ e1 q( r$ H9 E  J
- ]7 O! v9 z# y: a
) r3 f" d. A  r
/ G! P! ]1 e1 J  / m1 r4 {9 b  ~; r. c. A% j7 d
1 n1 w6 Q* K5 e) \2 O9 z, X1 [& Q9 m, b, [: ~! T9 ], V
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
  l. _; n* g: I- J# Y  l: a  [
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
- h4 l$ U- r, i( i其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
# n' i/ e7 u1 L" F8 k6 F亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
- w# {; {. d. I4 U' ^3 H: w2 e- g& E5 c5 _' p2 i
中國文字最大的特點就是形,音,義
$ O7 P: y4 i& E. Z0 l) k1 E& L$ Z5 h/ A
三者混合先出到今時今日繁體字ma  |% _$ ^4 e1 K. P9 q3 l. f; `

4 Z' E3 S) u% W0 q/ w# I/ O% p呢一點亦係外國人想學中文字的原因% S  i9 w% m3 \+ R# q" w1 j

9 [) Z# p7 K+ L' S我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
0 X, U7 m0 g( h' T) l4 ^
& r5 m% K! P2 F( v2 u5 W5 W1 _/ j0 n如果要我地全面停用繁體字
: k! x, h' i9 b+ g
' ?9 c7 `* u& e- r+ e即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
' [# M" `  _" K# y/ C* U' B" q; ]
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
9 r3 b  z7 D) Z2 {: F4 R. o5 l$ s
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題9 M: ~2 `. ^- A  \  H
6 {: y# B: M! n4 T# S( S
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
# J2 B9 }5 E- B  E, K
9 K2 M8 s. D" _7 z0 K識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:: V9 j- G/ i. H+ o1 A7 b
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
0 E) k- H5 n# e2 Y" _對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……7 T1 M" i) \8 W; x  f! n+ s$ b
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
0 t) @* ^, M) A0 d' R; w7 i0 G, s+ @
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
- R) z  ?# S/ A6 K, b
, k, d( {, ]* |: |* W6 C2 F  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
- s9 _1 [$ U% C# Q" ^9 v. {, p
' {- v, c& v* {; n* P. {/ {
* E( y# m! q0 E; e  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
0 W% v; Q! c4 e0 D
' X( ^( {) M* H" A
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。