|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
" d- r+ V0 U) n1 K! N- T追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
: a" w8 c' h! u5 l/ E: B, ?* Z4 o簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?* W1 L/ T' H& a3 J3 ^% z% E* l+ \9 s
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!9 e+ p1 ~4 a9 A" N5 v" x- Z; c$ n* ~
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! " W/ [2 G; o* F% s8 A! ?. e0 h7 G" s* O9 X1 S: K, q4 e
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為, _+ ]9 A2 i3 [; ^- Q
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|