     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
, o# G0 @* @" g: A6 ~) {0 b原來在1990年教育署出版了一本由十多... $ y0 b4 W/ a0 Y! U
# l( M# n( }" L" u g
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
w9 ]7 K$ W. x( V0 I! y' z更得不到學術界普遍認同
) g7 T. f- q' R- W" ~( o4 |4 |5 S, _- k! K! x
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
2 L: o7 j, l# ]% K# P q1 h* o/ C2 x3 L% p/ R) v: U4 \
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
3 c" q4 J; s( d+ z4 S8 n7 jhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035162 V+ x Z. J/ m7 G* Z5 g
& S z* ^$ _ |* S! o2 l
8 Z7 B+ c1 v, }1 s# Y
% M) x$ }# y& t3 w# o《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
8 T' y2 h$ n8 P) X4 y+ R9 \% ]
1 v; i- ^* G& C. B+ A廣州話審音委員會
, R; r5 ]0 j" D' v/ h委員(以姓氏筆劃爲序):
3 }: t/ S/ c( C5 p% ^$ y 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
/ _' u5 O0 e) j 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈4 g- c5 n7 ?( B; U K& g. k, O
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
" d, s: S7 Y8 G+ W, r: W" ]. B 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
. B } l/ b! w- e& g3 f 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
* w4 q# f8 S0 V召集人:9 N* }' Q8 w$ v+ b. [/ M! b
詹伯慧 周無忌 林受之: x' _7 d, b1 ~4 B w" K0 J
) _/ N# r9 k4 e- D- y( ~1 e6 ` " B( C8 m' t" _3 d/ K! R+ x3 x
) g+ z) T* {+ D% L( x$ @8 `
為何不請何文匯參與呢?
3 t8 k1 d k4 b. e- m4 Y' V2 K* g3 R% z) L3 \
2 M$ i3 f) g f7 x- ^. W+ `7 j詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 & ]0 @. O# [( |; x. \0 [, J" _) C$ [$ x, V- ?9 q( y
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音: r$ [% ]& G% Z, r
網上不少文章都提過這點$ n& Y( V4 @8 X# W
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
+ C$ V9 H3 y% R好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
y, ^4 H0 o" O別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
* ?/ m' j* \ N2 e. M8 V大概她們也留意到這點) C$ _. D/ Z1 G+ ^/ h
. E% n8 A7 `4 J' i1 a
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
8 r% |: b+ x$ O( M7 W1 O+ [, k- _
& [2 _! _% _2 K) C$ W, e. o[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|