<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
( i6 v) s" s4 k
( P6 G( i+ R! H是否定,不是爭論
+ a$ l' d% Q2 B& b4 a* I; u
" [5 H1 ~. u  A& H  o8 x$ e王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」6 C6 E3 r/ ?# f2 P6 s* b" D

* f' a* M/ U; a/ H- s電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
* }' l( I3 @. a' i6 v6 \! \8 F/ W2 [2 F
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。- S- j4 j: Q. r
- {+ P2 ?2 a" k) G9 T- w
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
/ O8 |5 D8 T# A  `: y1 s+ e  O& t4 _5 K7 D3 J$ P' m7 m
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
6 H$ |6 w- B+ l$ D1 D5 B  O
! Y+ t- \: B/ r" a8 X6 t同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?; m: U+ _+ ~4 U' X' ?& ?
) _' `2 K' B5 O( Z& D* ?$ N
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。( n' U0 x9 s4 I

, q1 X7 R7 M! J0 ^) V$ n因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。& ]3 O7 D$ |9 p2 v

9 B" l* r7 k* i3 e  w* k加拿大多倫多星島日報3 Q+ Y% C9 i3 B! i5 P" g3 _
2007年3月19日
正乜鬼音呀~/ p. h  i6 q5 M3 `) `# Y& K, U
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
* u, D, J  L8 s. y% l! y! ]特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
) N. N7 D. j6 r. g+ Y用"何氏正音" ....% t! Z6 z" K; C  p* Y% h8 J
她們很少接觸電視以外的資訊. * ~2 g, H6 b; ~# O, w
我們有沒有什麼可以做,
( E4 C. E. ?/ K7 e/ K教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:  m+ j+ ^$ _% A4 O
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,) ~8 ~7 p% t5 f" g0 c, r2 k5 J- S
用"何氏正音" ....& z+ w! t# a5 [, S( ]3 ?1 z$ F
她們很少接觸電視以外的資訊. 1 Y* ~* @3 x5 O0 {/ n
我們有沒有什麼可以做,
) k9 T2 ]$ X, ^% N教育好她們?
2 M$ X4 F( e. a' i0 v1 D. s0 p......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章, M/ J2 O# @* {6 @; x2 f

- M% [$ x  i7 J4 L- L) e6 Mhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449+ @4 ]( t1 B: F/ H

3 g0 Y: f9 z$ U' p! [! ?. {
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
- R) z3 Z  l" \; H# Y- v3 t5 Q$ z* N5 T1 i1 B1 _
隋代至中唐
5 D( v- y+ W" U; Y& d' u5 a% y# Y$ Y7 k4 V" |1 b5 x( y
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
, H4 h5 ^3 O- W# t8 n" ~4 t
8 ^# c0 Y, X, J' K, K晚唐至五代
# f3 c  w7 u7 w
7 U. x0 ~3 y5 n& P' @這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
( P3 A6 R# W& d7 B, F: q% z
- C% r3 p8 W8 b4 X- S這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
( U# O1 K' }  b$ Y
0 j2 [2 M5 T2 f4 j2 D; o晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
% T6 c0 a! u3 s) h
# z) q  M# H( J; C  j+ \宋代/ |* X3 Y1 N2 a: }, ~* p8 d

5 Q3 a# s" e4 z1 ^% l8 ^$ |宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。$ o: Q0 B9 l3 T0 h: O

# W* v8 {6 G5 k% A; }6 ?% l% L3 K宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。! Q$ V  e3 @1 N# b9 a$ B% Q( n
1 ]- K+ ~$ E- H" V! U
元代- t  X% ]3 ~$ q4 v' e, b
/ O- u% c, L7 Y1 i5 d) \
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。& [3 S- X' v0 w. x; H7 V
9 m6 w' c+ B4 M  c1 I' u$ l# D
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
& \6 c8 v9 E- o7 @% Z$ [2 Q, r' G6 m" w  ~+ w, _8 ]
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。! G& x2 D" ^  U( U: d  f: d- e
( n8 }7 Y( |1 K/ [+ X
明清
% a: G' g, e5 R3 F% T5 s+ M7 f& W& e8 s# t- i# J
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。  o: x' m  Q5 O

0 K" ?3 ?5 `! `, [明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。6 J2 X" B) A* o, q) k+ K$ \  h

0 l+ H, j/ d! L4 _" v4 Y在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
) |  B2 z& B5 H' x$ R# G1 w3 S
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:1 q0 w0 L0 P8 q7 _* R
一篇比較學術性的文章
( c$ U5 @+ X  n1 T, }; F% |0 t) {/ \% B6 r- P; P5 N
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
/ n; G4 Q/ M- K) Q3 g* J; ?4 `4 U3 r. Q# {: j% A# `
5 J' o; n& L: p3 X! v: P0 V+ L篇文引得好...) n& V1 ]/ X3 ]; K4 B' v) ^2 j
我也轉貼一篇...2 d& A6 L" N" ]/ ~. }

$ O! ~9 D/ h" ^" a黃霑說:「別說人錯」9 J# F3 |: L" [6 g* H9 E
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}; u* j3 k( N5 p
1 r, `2 N" h2 R9 l* g
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
+ Y9 {# p+ U+ ]: r( A* {* X% s5 A- G" A& |
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
' s" r6 w( c$ k% N( P& E% y
, Y3 U& \2 p9 X* G* g6 @粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。( _) H! W" ^3 d& A
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
8 B3 O' l) ]! ^/ s; L, H2 \6 _) w( x+ v5 r) K- ^
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
  e) }6 u- q/ J5 O
9 r- M! ?+ X9 S  h3 R個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
. i; w5 z+ I' p6 J' x% e5 S. K( B- D6 q+ I) y  q; n
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
9 e8 w% I; c. B0 i) J
7 @  O2 u% R6 k! g& \# `3 Z* x但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。9 H% X, ]6 }7 E' U

/ r* d& U" X1 `5 H, x例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
0 n. R! u6 y5 X) P5 F8 G
& s* J+ D& k/ T' P: P/ c( ~6 T* p又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。7 W+ L( I  w$ g5 F

. e$ r- b! P* ^7 Q( M0 I聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
' m  k9 j8 a3 ?$ f3 K4 S5 ]- v7 p# J/ |
問你死未?* M6 m8 s5 Y6 ]
2 ?( Y( Q; j5 h
諸如此類,才是真正要「正」的字也。1 z' f6 O+ M( k+ N) M

( J& E3 s* A9 e5 h5 Q[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:* }/ D8 n+ L6 l& {9 K
- @9 @. B7 A- l, P
篇文引得好...- R0 V; j' Q% Z  H* Y& J
我也[color...
  O6 N  u% q* I5 ~3 C
5 b& x+ K* U; X' R- P
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
( p# i0 S, a4 x: ^1 R# l7 a7 H2 `; x特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
) t* [: L. J6 m+ P0 V- l唔識得好正常
% B/ i* T1 ^) [% b/ E. q2 s1 |; [; ~3 ?# h( T; Z1 U0 s
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"2 M( E% T/ ]1 H) K  ?3 O
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
6 o  z' \% s& l7 g& T2 P  |! }( X* I
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係; C3 r# J" K3 z* V( w' u2 n- V
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經% Z/ Q& ^0 e. N* m, }) B& s& M
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用' D. v$ Y' j0 o  E1 q* O; D$ X
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
0 t* w& C) z! w0 z/ R
) e, y" ^( N1 T5 ~3 v' L# |" D"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左6 ]9 O( d! `5 ]! c8 Q! Q
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm1 t4 c% h$ [& \. R4 s
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
+ p& k) t4 X  f  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
+ }, W. H0 K) ~$ Y- m' S" ]
7 R! _; \% A) w$ M
" J3 A/ J9 n" [4 ^) G+ {& a聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
+ u, w1 o6 n, s6 Y
* f4 i+ z; k- a  p陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
, `: K% O8 H2 x- Q2 L- _. m' Vhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI/ |( r+ z5 ~+ S" c. W- ]
5 k* Z3 `9 w$ z1 j% T8 R
羅文 - 激光中 1983/ N, H' L0 y$ @: H( t% k% q
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
6 n: ]! x+ h, [3 S8 p7 Y) B8 H
7 z& S3 D% T/ L) a7 [另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
8 d6 h8 N: r8 {& P6 c  C: W; C* [$ |  k2 q
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
4 I6 h0 q4 }( v( s$ v
6 g2 H2 G* \( ]) M% D: K* ][ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
- |, a7 Z( |8 v/ N. c6 ]
3 `8 V$ N6 @+ i# L- S7 ], {  N8 |6 ]9 g- z
我認一般情況,使用同音字是可以接...
  N8 h8 d8 s. m+ ?
...good..* |+ E! W5 I" j  W: I- G
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
/ J9 A% E9 E- n
+ \$ O/ x- t9 L8 E; q- A' ~: W9 P% n' i% ?# Y# T1 z3 ]
我認一般情況,使用同音字是可以接...
' ^7 P3 [( j  I8 ?3 l% V..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..3 o' V* ^6 j; J, W
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..$ y; W/ {* U% w* Y2 W8 G7 N
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
/ Y* j) A& z# t4 S3 y% d! U/ l
6 k8 s5 h5 _: B* e6 I! I1 A所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...* f/ N/ I: }5 i5 c
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
6 w) s0 i: ]$ k0 V6 o/ u: s1 A7 c' j. D- k, j: F" B/ J
篇文引得好...
4 E4 J+ P# P' U0 e& s& v0 U我也[color...
8 H& @8 f% F6 J; {& _" a9 Z0 f/ Z! J  j* v; i" `& H: w+ b
也是霑叔的文章1 @! d: ~& M9 C- H0 U

' j: N$ L& `( Shttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
* R5 z7 S6 C  |7 f- Qhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg# Q; ]1 X8 |' y) |
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
, e; A/ @& g; ]# G* ?$ V5 b1 D0 \# p" X' }
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?" L1 b- b# p* f, N: v  _$ o6 p
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。