<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 2 I& W- d0 e/ X4 N# O* P1 {
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.' J7 b; C: {4 L2 d
* Q) ~3 X  ]( u6 Y) Z3 w- W# B* U
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦$ b9 }# k' ]( |6 Q
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
' D1 h- P5 E$ M) d   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.; x2 H: F9 L" a" l
2 I" y3 j1 w7 @* y! d
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
1 `8 Q2 c9 P% w. u1 t$ {0 A$ L( F+ q/ n+ T: ^
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.5 ]+ c5 z7 z5 y/ h$ @

% S  J: n; [& I2 ~' ]# M7 }! C+ s$ M8 i好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...- \/ D( u8 n2 L1 a! V- b" ~6 h
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
' C" |8 t; y# W1 l9 m4 n5 I5 @
" g- e5 b2 ^% l; D7 _Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,., o( m! ^/ h: J) d8 m/ A$ B
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
; q  ^! e5 y+ h3 {; _原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
3 _& `8 w3 ^- K% B+ \4 B1 q" L+ D  M% Y5 W" p& {, v/ T2 n' f
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
! m5 J* P, o7 E8 v$ ~2 tAnyhow, what is 貴寶 exactly means?. _; F! C0 b* D2 t3 Q: I' w
2 E! W: w& U- ^+ O% D+ u
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
6 }9 u8 Y& a& ]' F4 I0 _8 b$ agt kfhgf'
9 [  t6 W, f8 `8 _8 q' p" L! n4 e' Vgh;fkhl;dh
/ A% I5 K) E7 Z, _5 u/ R'bhmklf;dh'j. ?- I+ k7 p" b# L7 t
hlg
/ g6 ^" ?: ]( [1 |' Ihj'gh
. B- G/ P0 G' V9 d2 b9 E9 Wgf8 g2 r0 X- V5 a1 W, B7 Z% P
hjgh;mj
4 H5 [5 K3 ~% k  k! e' h! u8 k;,j: A( B) W9 j7 w) _& f
'.kl'3 @. v( o( C. x
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。