<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 5 W2 c* l  u1 b2 x
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.3 l9 f: Y4 q1 h5 ?- O: [3 \

2 |) ~: E- P3 s( I[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦( x- f$ O" V. r
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
" f# F# C( p8 X. U   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.: J/ E- M' r- a+ Y, A; O
7 d& ^. J; g: C; h' A9 W% E1 F
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶9 A: I' P- {% L' A

, ?0 I& E( l/ P# L8 A% q呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.+ o' e4 W4 o! E
4 a! t8 q( Z( s/ L( ?
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
" K1 ^% T+ z4 \4 z4 [0 A; t一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
: Q2 m% h2 d" j* G1 U$ p  K/ F8 z5 ~2 c( \# e
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.& N6 e+ u9 W) p& p3 x
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
; ^" ~4 t5 d1 o5 n原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 T( p* B3 K6 a6 \) r1 o
$ A. Y1 |' ]8 r6 N5 Z. b( M
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence.., T7 o5 S; v2 M/ X1 X+ p' \+ m
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?, D) K6 M+ j# \5 C

8 @- D0 P0 p$ R4 Y7 n[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
2 ?( w* q5 F5 f6 S3 x* G9 \! Rgt kfhgf'
% k( w9 C4 g: e8 ~+ r3 R# E8 lgh;fkhl;dh1 H& T( D: q, [# P0 i& k3 d" P: e
'bhmklf;dh'j
4 m' \, i0 y& c, t8 o/ h* Whlg- L: `3 p# U# R5 B) q
hj'gh
' X; K0 Z2 f1 Z. _' h/ y: Zgf
+ T3 j4 m2 h' p! _hjgh;mj
" S/ Q2 L* |$ S% ^2 n6 h8 j;,j8 f, X7 j8 @3 y5 I& R5 r) j7 b
'.kl'; G$ e2 ^& X, n+ [0 k
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。