<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
2 H0 V7 T: @. I) C" E4 w   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.* y6 }5 q7 t% L+ f/ L

& n, u% R6 x4 Z. @[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
1 ?8 Q# q% g1 ~; i: I, I0 D! y' c連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
* W( V+ ?1 ^. w" e+ h8 a. l  [   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.5 ?. H3 Z. J- B+ d) n# y

2 e. A) F0 c! g1 m[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
% E1 T, {6 K+ D+ \4 ?$ J1 ?! l! p% q, t( x3 T9 O' d
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.& A1 x& N  ?% D5 L/ \

7 o. ?7 `. A2 |7 J好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...& g. J, |1 u5 K# _5 \# F  Z
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
! `/ T9 M- [. @: i
, E$ a2 k& U# T% }- A- n8 a( MLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
% v/ {  K1 G0 h4 d' vlet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one4 h6 Z! L* p0 U1 |
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶3 A' G$ D0 h9 V9 W$ J1 y( V* b: m

- X' _0 R, _6 ]5 \; [Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence.., V: y- f- X. `
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?) @+ j, ^4 S+ S0 t' P! `; z
  t' D4 K% T% \* u
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
- c0 \* R/ g$ k! J: P/ ?- S8 n$ B0 S+ ogt kfhgf'
/ D. }, Y" W: K2 Z$ w9 Vgh;fkhl;dh
& I* J: z# ~: ~+ p2 |'bhmklf;dh'j
- D% O2 h) M3 l1 Ehlg
9 d" }' V" q# L4 P/ C; |hj'gh, b% }$ j( j! ^' G* v
gf
. b* e7 i% I7 Whjgh;mj4 [7 m# A2 K' B6 ?. l
;,j
+ N) d6 {6 i) U# X9 [# g) H'.kl'! E' m- k# C* s( R% |, _$ P
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。