<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
0 @( j6 p' t+ M1 X  M5 B........................................................................................................
* p2 v+ x, l6 \9 r  t! s; h凡受何氏怪音影响的人...- G, z6 J9 q+ j% d+ h) \
& p* [% o* _+ N- K
多喜查《粵音韻彙》..
4 Z& X* j0 x+ D/ X5 W, h3 v; C* W9 s6 S) b# q
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..4 h( a( Q2 M; _, K

8 E- K# Z% f5 Y) d. l8 l0 [無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
+ R6 g2 b- \+ ~) f, K! a/ t1 E* Q) c  S' _4 i% M. A0 w
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...$ h  U- h4 [. P2 k+ d

% M$ `. U" H/ ^# V: T簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音' ?3 V7 C0 ]' k0 ?* X

) ?/ E: ?" O( g( r+ @  m# `) u簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 Z, F- M1 S& X
0 c4 o4 `7 W, h& J; @3 O, j請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 M% X1 _0 t- C1 ?- I. g! p2 [
: W# R' y) ]9 h5 i
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
, W) C% [5 U. P8 }$ [$ w4 ?( j. m8 _. a& `4 a% A- c
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
" W8 M, }2 e4 [$ D
8 S  z% S" g* b; I: E7 l$ e; v3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
: e4 K3 M! C9 T6 W
6 p) d: d# p/ `2 g! T+ Z0 l- ]...何氏x音....
1 l! r/ f6 S% h3 {% C7 O
: m* B* C4 I+ Q9 A+ R( f: l是大是大非的問題..
/ l  f0 p' y; U% H2 O' H7 J' g- Y6 Z5 K. W, J) H
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???; b2 D% a0 x/ h0 ]* T; E# [

) I% K1 [/ D# O  M* r; f請拿出良心吧...拜託....
- u( w( b! F/ O3 l- k...& C$ O- t. g$ ?4 M  l

% S0 {1 [& f4 g& |+ A: J[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
9 x. t  C% K  I. I0 d- V( e2 o1 ?# U好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 L" j! M: I% b: L4 k
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
& v" G% C% H5 g& P5 _4 Qhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
  v+ Q- U' t- f" r  `$ i) q+ _1 T! z
( d0 G; [+ g8 i. K$ j8 g" Y' o講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
# }: N& X& G+ F9 n近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?$ p2 h- d) C9 ]3 Q! ~$ B+ h2 D

1 g1 k. I! V% K. c  w[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:$ X7 C; u4 k3 I' C) k& B) a: o& {1 b
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
9 C0 k' j6 a+ U0 _: |.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
: h" Q# c3 d) _; S  ~  s+ a8 p! O- y- t* ]; m
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
0 j9 ~: g, z# n  w* X  W! X
6 }  I6 G0 v* W( [' S; ^  o: b我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...; Z# _5 `# ?& E, q; X: X9 m/ x
# p1 t" |) V' o) S  l/ f
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音% }, I: _1 X! v6 u/ l# }
1 T4 t; U) C( y- y3 p& [
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( W; q& S& D) _' l: o
0 i  ^  m( {* _
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???/ C1 T8 [0 F' F. W' E  F8 P9 ~+ H
/////////////////////% E2 j+ e& C, V) @+ N3 ]

. M! k% u+ Q% N無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
9 i4 E( O2 ~3 P3 m8 Q3 R7 d音音不正亂, 政府喜看也!
" x, ], b% g. @) D! {4 P不動還續爭, 國語將入侵.
) x6 _7 H$ F7 w9 s. T汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:8 d) Q* \' F; ~( r6 b6 |4 c; K
粵音之死亡, 乃為無線乎?
0 }6 M" V, h9 @4 u# T( U0 ]音音不正亂, 政府喜看也!
. Y0 b& O+ B* H6 @) c不動還續爭, 國語將入侵.
+ r' Q6 u5 h+ z/ m汝等莫等閒, 正確常粵音.
- l6 `: w1 v" u6 Q7 ?
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...  O; c! m; W( \6 @0 M0 K
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
: ?3 f; a# U- X, ~6 ?
2 o: s( k+ f9 z& O' F1 L3 s[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
2 v; J) x3 S! h1 h$ I0 R+ ?1 y' O; X0 w
.....以此例...竟連粵音...
3 S7 M5 u& E0 t# q* {5 @" w0 g
. B* p) A$ y1 m" k7 B- l* S0 ]' u
擺到明啦.
+ x1 k* y9 S. p又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
* d: D& R, l8 |7 d" V5 t也只能以"語言-少數民族"類申請,
  Z1 R9 @: z4 h2 p, X可見國內如何整頓語言... 0 n" |3 ]$ Y+ p# M0 P
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:' ^/ `8 R! w: P; O# P* ]/ H
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
. V3 o9 \5 w! C# x好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 U, y2 f1 @# G1 }+ V3 S
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
$ z. j4 F% {$ ^5 s3 P* l

' L& @5 j* M- A& |! e3 G更正:0 o+ |( c, G8 P  F2 g: O! w# D  @) t8 K
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
5 {" r, _/ Q% x. E: K8 Q8 M6 l' H+ `0 d: o. |8 z

9 E% {$ d0 g8 b9 J5 T0 N( q擺到明啦. ' r+ A' a9 w! J' h+ O6 ]
又話多樣野俾你地聽,...
+ _/ e% s$ ~9 T5 _9 g6 ]. L1 L6 ?7 Z
, `: ?; v6 r5 F# y0 C: M* d...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..) g# R2 z- b7 e0 n* {6 a& G9 `
估佢地的原則係..
+ L7 {2 o0 y) D! k  I8 o1.凡字..就去查有幾多個音; V; `( S9 q& @/ z+ Z
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
" ?' ?$ i, i" E唔知啱否??
仲有一個字... 2 G- h% J; U; }( _2 o: `# {
「溝」
: W& {; O0 g9 _9 Q* }你點讀? 7 j- H1 {, h1 A( `: w  t, G# {8 W
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。