<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼5 N% [" f3 ?5 `( o5 {" v( r
......................................................................................................... V0 U! Z& B/ O1 T
凡受何氏怪音影响的人...6 {; g5 ?. d& C  Q3 M* S" L

! ?  b2 r1 O: g% s. w: `多喜查《粵音韻彙》..2 O; I3 k. r, e- s9 b

, j8 w% R8 @8 n* u, T好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..3 o  e& c' _+ l' W) C$ g9 i

0 d: y- H, b* z無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
& d. \" A1 l/ T3 Q6 h7 o* a! m" b, K# ~* L+ v  d$ Q1 Y
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...2 W  x+ f$ v+ M2 e& o1 V3 }& Y# Q

1 C& J( q: r. n1 F4 J簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音; p, x0 X$ Z, g% s
: t! E  k3 u0 s6 G7 |7 ]1 ?
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...& b4 Q3 [1 W: B
+ ~( H# ?1 ~4 l: H: A5 `
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
- @2 F/ p. ^3 L) b  G/ @  x3 M
3 y0 e- ^1 w7 e; Z' E, M- f1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??; A. P( w* Q2 ]+ s
1 F# p! a0 q4 M% U
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
* f$ x0 z3 h- V6 t( d; i2 H8 V
- z/ M) V" |6 L( N' I3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
2 @8 d! }3 U0 `2 y. r5 M7 A5 W1 g& Z
...何氏x音....
6 K: m& q8 s: b
: M, O! v  H+ H* x8 a是大是大非的問題..% }% L9 G. W: q5 [6 m  D

8 @5 _& B* `/ g) W' D# u. u. ?: J; h' H.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
1 C! ?8 Q* M% x  J9 Y( |
- g( c' _1 |6 p, ~7 K請拿出良心吧...拜託....
# Q6 {- Z, f6 n* ]) L: m...  j* o0 D: A: X: p4 O

% b5 `4 o+ S( x) `9 N  A+ O" `[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ h9 @- q4 m+ c
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 P1 {9 Q) e% l3 z
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音# V; l$ u( b( x) l0 _
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB& U7 A( F+ S/ }( \# \& [

# o% x! X8 h1 m: A) k  S5 k講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野- O6 q3 _" f# |
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?% p- C+ N0 b% b/ k  _

+ {9 m5 h. K' I1 ^1 Q* e[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
, R. r: S& t" {8 K) AD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
* O5 K4 M0 `# N6 F4 h2 Y" r
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..# {* D1 C+ m$ r2 n' n

0 `/ v+ K$ [2 O6 W; h; V  ~無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
/ N) [4 L7 e( I# M
" g! f- W  R* p% J我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
8 B9 q  K# P2 U/ f, Y
- b$ m$ _8 s9 e5 h) t! u$ p. z9 M簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! \& X7 q/ b9 ^/ N

( m- a# b5 s/ M2 G" N簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...5 F! _  E3 c& |8 `

1 H( a3 [$ p$ Y  k, A請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???2 d" D5 i  j. J. ^  |
/////////////////////3 b" u# E# v7 e% Q! \: ]
/ _2 J0 u5 y/ _$ P4 I& c
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
4 `  X* W! ~- r音音不正亂, 政府喜看也!
2 I3 E7 {" V2 e) z( u! O不動還續爭, 國語將入侵. , X. ]7 M; j4 U+ ~; z; h
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:1 C$ [. q* z1 I
粵音之死亡, 乃為無線乎?
$ X" J0 Q4 F$ W( P. i/ [& _8 R音音不正亂, 政府喜看也! , k5 M8 V0 v$ h+ l
不動還續爭, 國語將入侵. 8 ]7 m' ~$ E+ V; {: e5 I* ~3 U
汝等莫等閒, 正確常粵音.
& B# G! Y3 a, i8 t1 Q6 O  p' S
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
2 X# B: C2 P9 Y; W& ~- K只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄) H6 r8 e( w( B, r5 j4 H- ]0 i* Z

& L& c4 e- V% t$ B5 |  x& u7 k[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:+ n* a  Z7 k0 P  l

4 ?2 V3 n+ |' U. Z% U.....以此例...竟連粵音...
- L2 W6 r- w" D

9 C- r/ V% C# a' P& V, Z4 z& I: [擺到明啦.
) s, k! \+ F6 i) T1 w. N又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
& {/ S5 J$ m/ L8 p4 B也只能以"語言-少數民族"類申請,
5 d) X3 N  F5 r/ I- W5 E可見國內如何整頓語言... ) d5 `- G+ Z) e/ J# j/ d9 ?4 l8 Z) N
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
7 D8 c9 k( z+ u' Y$ C  B* mD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁- L. Y5 s2 @1 B0 B% l
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"' U- w/ U* ~1 R: @' u1 y, z. D
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
& A# N' ]% a7 p( Y( k" x" S$ ~! |3 O' \
更正:# q% I2 ]- d% N5 U, [
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:: b1 |# A4 R/ S6 q5 y( \

# `" A. Q3 m$ B) c# X3 P7 y
7 g$ L$ n" j0 A* m" z擺到明啦.
. _+ H: I# N$ S' N又話多樣野俾你地聽,...
0 w6 ^9 q4 s( i0 d

9 x6 t+ w, i/ a# P: `( C2 n...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..* d; y& P) O1 H; C$ x. Q
估佢地的原則係..) _/ z! j! D) ]; g4 O$ Q- ^
1.凡字..就去查有幾多個音
8 d+ q, V( M6 k/ ~7 t4 u; _) q- ]2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
, y% E, p, ?' Q2 n, ]3 ?唔知啱否??
仲有一個字... 4 A6 V3 n& X0 h1 n6 O
「溝」
" d% f& s% q6 m  W+ `你點讀?
! g& N; M  U( w  J8 T何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。