<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
& I+ ]* I0 I- I  W4 M- v- j# _........................................................................................................
1 N% _4 e- s- B3 l- Y: U  E凡受何氏怪音影响的人...6 k) g. W- n( F8 D. H

' f) p1 j- l0 a* k多喜查《粵音韻彙》..
: A  W( J6 H% D' h8 w" q# E( P/ [/ C) \& n" o$ b; a
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
' S; @8 h* f2 G$ a, {5 r' h" Y3 a( p$ \
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
9 F% f. K( T  ^# w6 w. l' Z& N
$ T* t; q, Q, f. h  \6 L4 V我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
- v! W8 j* X9 r# J$ Z4 r" z$ C
& K# l6 |  H2 ~( m, ?+ |: K簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
% }+ k/ z1 x3 j. G6 Z% p9 c+ D" `4 G. p" t
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
- K3 {  L& [) T: @+ w) I1 ?% ?2 r) s' T6 }9 |
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 b8 I* _1 j# q- Q, j$ [! b/ H
. q7 N9 L% r: C  |! u2 A) D
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
+ a1 D4 X2 ^- r( s! u* [* r5 o: u5 I5 ~. l
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???+ p* |9 A6 u, S) K8 n9 i
6 ~6 x5 `0 [1 Q5 `4 }. U- m
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
7 L$ \. \/ B6 Z  x& c
$ t. V" u9 M9 c5 y7 Z1 Q...何氏x音...., M- V& B" f) g9 L1 ?% t/ ?

" ?& j& `0 V, `; m1 _! I& N! z是大是大非的問題..9 |0 m( x7 {" \: B
/ D! o/ ]  p2 D5 A) `# m
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
6 S# y! q/ k3 z8 L4 e6 q0 j) W3 ~- u% R+ j& J
請拿出良心吧...拜託....
/ l) `4 b6 S8 _' b* f...
3 @4 {3 N8 o$ q5 n
$ j3 b9 N8 }& N[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
  W! i+ i: Y# p. X  `8 g) Z好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
" b+ I5 ^$ T5 T1 t眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音; r  D! s0 G2 k& P' d. l; c
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB! c! c0 p9 ~" U5 D5 q) h9 B
6 [% T$ k0 Y! R/ c  x9 L
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野- F$ L/ `* b2 P: Y/ E+ r# H! Z! Q0 \
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?' |! c6 _" W9 h
% c, C5 B( ?# s- F
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
0 G* {3 C9 z& }; o, b! L+ KD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. K7 H2 d0 P7 f5 L- x) d
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..( P8 K  P0 V: M8 O# f+ _. z# Q

5 i2 K, W( Q) q8 y$ z無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...1 h* W! A" D7 u& z1 S4 a. A. ~0 o
" V) D7 f3 D8 ]) F8 U1 g  _3 l
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...' |( S& \2 ?1 K0 [; [/ J6 o  `
% y1 |* s. V2 F8 x1 L
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音9 Z4 D* `. ]- C+ ]3 X6 q3 c

6 D) g; b* H2 j* [簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
  p) {( e' u! U" _. g( t
) V1 E& b: @; o請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" C3 `4 e+ G! W3 h/////////////////////
# V0 o2 V. \- _  {1 R5 Q  A. v- p' C
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
( u3 y, L! z9 b8 M& @音音不正亂, 政府喜看也!
! A9 I6 ^0 @  N7 L5 Z: K不動還續爭, 國語將入侵.
1 }" Q7 s; a: c* D5 R0 C汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:2 b3 {4 H5 t- x" O& m% V  \& R8 F
粵音之死亡, 乃為無線乎? 2 K8 G1 }" N0 L) y$ @
音音不正亂, 政府喜看也!
% [$ T4 `7 P- V; t% H" Y/ o" e不動還續爭, 國語將入侵.
9 q- {; |0 y$ @* ], p7 ?汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 d/ ]5 e$ A; t! g8 G
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
% B2 L; u. S- e/ A, Q& S" S6 \只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄/ ~; X1 F7 f2 o
" U" {4 S6 v7 f5 n
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:) h: W6 f% g$ F8 k
0 z4 S4 D& W, R* m# Q
.....以此例...竟連粵音...
8 z; f8 U4 m: p) d* i3 g. ?3 d+ z6 f

9 W; O* s/ w6 I7 g, K! v- ?+ ^擺到明啦.
3 G/ l. Z( i* ^9 b3 K* M又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等  S% L1 Q  {& x: Q6 M
也只能以"語言-少數民族"類申請,
, l& d& S, I* ~% l可見國內如何整頓語言...
) q/ I+ U+ ^9 F  |香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
0 J, D1 R9 }' Q! q2 P, E- pD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁# v+ }2 d) d. w7 h8 Y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". B( F" V7 v+ y0 U$ \) z% ?
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
5 a6 X' ~1 K2 Z* z! `. v' Z+ \! a. |
更正:
7 d9 s! K% p- B7 {上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:  @- f& g/ {+ q1 F6 J4 ]

/ ~) J6 X6 E" @; d8 K( h
7 O* \3 Z# C" u; q: h8 h擺到明啦. 3 t3 x6 O$ w- m" l% t0 t5 N
又話多樣野俾你地聽,...
- t2 w0 k' D  k% t2 d4 o+ G! O3 K8 l1 q
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
! i' |3 `- t) @. k, C' u估佢地的原則係..3 _( B1 s2 _6 q, C+ m
1.凡字..就去查有幾多個音7 S, ^. m8 l9 o, U. M# ?
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
- M: J' x# Z6 {0 I2 @& {, T唔知啱否??
仲有一個字...
/ V. c$ [6 K* @* D「溝」& Q; k+ {& j% z; |1 K% ]
你點讀? ! c5 g, ^7 A/ l9 o* W7 g  M/ y: n
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。