<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考6 [0 u, X. B2 x
( @* W* ^- b" N( r3 E. k
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
8 B9 k$ @+ ?0 j% L6 |7 k9 S* w8 \. _, ?! A0 g2 H% e
3 ^4 \* |1 @: p) D% P$ `
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。# F" `0 K5 X& I
/ S0 _6 b$ w* s8 t
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/0 l3 U6 G: O6 G  x* v" T
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
# J6 o8 q! T) w# I7 ^, i4 v6 o
) j( b9 r! V. T7 W目錄:* J' L0 z# L) B. z( n
B - 埲、泵7 @" u7 H& {+ D& `. _- t* }
C - 巉、捶、劖、暢
3 a5 H4 U: [. g0 U6 f0 {2 K; yD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
/ j  O, g: D0 XF - 闊、花、揈
) p. W' n+ J) Z, [+ PG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
/ j6 L2 ]% f. z# I) _H - 姣、扻、哄
' N/ j4 j2 K6 HJ - 癪、瀄、- V3 Q* e" q0 g! I7 U
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤2 |- W$ \( H2 k. W* \
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨8 R9 M* z/ c! S/ M8 [
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
& o( R8 I: e- R6 }N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
5 c; D2 z- c  P* v/ oP - 僕、撇. F0 D8 x$ S/ Q9 A, B4 u+ p% q
Q - 摵、恃、穿' V$ e' ]: l5 c1 F/ \8 d, M
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺1 C9 B3 P/ U; W$ i+ b
T - 偷、揗、褪' B) y$ ~, F9 f. i- P
W - 屈、鶻、勻、運4 h- a3 k% E" B! g/ @$ C3 H+ w
X - 盛4 p7 N% a( B0 y0 ~
Y - 喫、醃、淵、冤" P0 P' h' x! d* \  J
Z - 騭、斟、枳、捽、擠( e+ x& o: _4 ~$ f; a
& W5 K( E1 p$ N0 F3 e1 i5 r

1 z; q: `: s% L% |6 i===================8 t" }* I6 f' K5 a7 T# {
: t( m# B7 U; c

0 c3 M/ r. q  b+ k  {% _( |「埲」(bung6)
  V3 Q% T7 f+ ^- J1 m! N量詞,解作堵
/ y8 Y3 }9 G9 D( |2 s- E5 r: V' n例: 一「埲」牆 (一堵牆)
" e# M+ }  ^, T- @; w3 t- {/ ]& c! j. `5 a
「泵」(bem1)
: x* M4 N: |! ?9 }水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
4 d6 s' \2 o& t例: 「泵」氣: v2 q( x* N7 ]3 u. u, e
- b$ r, j! d9 D) R6 g. t; m% u
「巉」(cam4)- c1 V8 W) o7 i% e& s6 k! p
強光刺眼、晃眼
- }. r& L8 D+ ?. _例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
/ v; c  m' r! r5 p5 D  R0 W- d
' f, Y2 w. o9 c「捶」(ceu4)7 x2 y& t) J7 X: [; e3 g
動詞,捶打
" D$ G! O7 u1 i( v% [例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
& s4 S: E, m: S- C註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」6 q0 [2 u+ C; e, @

+ b$ n( Q, y. u7 ]「劖」(cam5)7 D* _$ |1 `( W. a$ G0 [
刺傷" `, o0 C. X. K6 ?) X7 P' p
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
+ q9 c0 o9 V, ]
  a  w. _- g+ R& I「暢」(ceng3)+ D8 y7 @# u9 S9 E' x
兌換(零錢)
! D  y7 \5 |2 t- \例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)( ~7 w4 }3 n& q3 C. B3 k4 A# Y
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁3 y1 g' A# D  I& u

, A6 Z: }3 _! E: Y( h% y& b7 r「邸 」(dai2)
4 c8 l; b! k) x高級官員住所或旅館2 e; q; h4 {0 k: M& U
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說5 w, Z. m4 f) Z* r$ R5 F: `

. |) |3 s, A& i  ^$ }  Q「抌」(dem)
6 x3 O1 Q4 x6 e2 O4 u用拳頭或石塊捶砸、扔4 O/ U  X& J: R! F  J0 ?4 t3 ?7 K+ g
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)% Q- t5 x& O& P5 c1 _2 ^. \
5 b* o* d% P/ E- i3 l% F
「髧」(dem)! V) F/ L6 w4 j
垂下、拖延9 [- z$ F- A7 ]5 W- s# L- ]
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)- F. t3 m: [6 y. ]( B% j% p

& I4 O5 K% E/ l「趯」(deg3)
4 N5 i5 j2 G, L0 U( l逃跑、驅趕
# ?* ?8 S3 n! K7 F, i例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
( H; z4 j7 g0 v- n" s3 {; o: ^# J, y* d4 I
「糴」(deg6)
, w0 O6 p, s3 z; P: F5 Z7 A: E# C0 y8 C8 a4 i5 y
例: 「糴」米 (買米)
0 Z, Z) x' U, Z+ j
, q/ i* q" u  E9 f9 g- u「捵」(din2)
* s$ J* O- H4 A$ t/ w8 j5 O打滾' |* K$ I2 y# K% m+ `& A9 j  C
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
( D* {* X! l: M" ~, ^* I3 v7 E4 D( b6 c" N# J1 J. n4 w
「蕩」(dong6)
0 [- c7 F+ x: ~, W逛蕩,遛
8 }! J  m' h2 u! A( U" V例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)0 q$ B7 ^) \. Y. N/ @. X  b2 p# o4 q

  L9 t3 Z2 V  x2 a5 @, p8 G「嗲」(de2)& B+ F0 O# c; ~' O7 F1 \
撒嬌2 M, ^. ~5 y/ B# \
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
) H( ^) r: F# P: u; l5 D, ~, i9 r/ t2 ^, |
「沓」(dab6)
8 {' Q% p9 x& h4 N& I! d
( f( n  }1 v! K+ d' W例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓; K& i) U; A' u

  w; P! }$ s# G( C; f. ]. C「督」(dug1)
6 ^1 a5 @# k5 n. d- i! _刺、戳、扎、杵、督促1 W  c  I+ `2 j$ Z# B  M
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)- f) L4 `* ?7 `1 U7 k
5 g0 @# R" \, Q4 F
「篤」(dug1)
. i9 F) x0 f/ w4 q: y底部、一塊
; i, n7 C! b* G例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水& a3 J, _% T& Q# G5 r# u1 J; Y1 ~1 o- U
% i3 M& e+ M7 ]" }* c/ J$ P
「兜」(deo1)
5 g. ]- r3 c. {) O2 M# k! Z捧、掬2 m6 m$ i( s6 b9 `# \8 L
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)( ^. o. u& |/ I5 F! B! H
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿$ \' H: A8 j' ~2 q* a" b6 i, G- V

, K) i- Z: e3 l2 I( V( C「抵」(dei2)
, ^: \$ S+ w1 _2 A2 p% U( I抵受、能夠、活該、划算  A9 G8 r' f3 ~7 F& {+ p
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
. G6 b! m9 B% G2 A" ^
# ?5 H" t& S! e2 M& R. ~「笪」(dad3)1 y; m. i8 F0 |0 T
量詞,解作塊
) F7 d, C3 s; E4 _. P: k, D例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
) q5 G4 W+ c8 h/ {# y註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
$ r& P0 T3 T; S/ Z0 d
$ n, I6 ^6 }9 {/ ~, h+ t3 V. P# G$ h' y! k「跌」(daat3)
& K( D$ Z6 \- x% E跌倒
: T4 s) K  }$ a7 z" \' s/ g' n例:「跌人落地」  C( A4 C' T3 Z& L
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
( c1 s3 u$ M# C% N" n0 I5 W( T& Y  `: u" l
「闊」(fud)
. z0 y! ~- i  S- H" N寬,肥大(衣服)
: @: p+ E! O# m: d' I例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)( [0 e7 H  e7 V

* t- E* d2 p' ~! X「花」(fa1)  x" E; l2 K. {
例:; k1 U% u: R% R- J# g3 j
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦: W0 b0 H9 L  i! c+ E& v
「花假」 --- 虛偽的,虛假的! D. `3 G( H# B  o& U
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好& S# l5 _2 j9 o
「花紅」 --- 利息,獎金
: B! j- Q  o, b: t4 q「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年0 M. I) C3 t+ l% |* l4 W
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
( O; D7 c* z/ R' t「花名」 --- 綽號,外號* F/ G4 K2 w. x4 t  k
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)4 L; G7 Z% E3 ]' c3 i
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
1 F# W' g: q/ o5 h& Q2 h「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
8 o; q4 m' B6 R& w) R「花臣」 --- 式樣( j2 N2 B* k; c% f
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
6 Z' V0 K2 W4 T0 _, M- V( ]& E) B2 p; r, Z
「揈」(feng4)7 g# U2 b+ y" n1 `6 q6 w1 s
以拳頭用力打
, i7 d5 S, @1 N1 m$ O例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)4 {. s  L' K5 t& o4 P

+ E/ }( ?/ Q: C& P「間」(gan3), `: X3 Q. X  ?+ X5 r' V  E8 ]  b
隔開
5 m* r8 b% F( N: n例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」# d' x, @1 [+ j* W- L

8 k9 e' ^7 ^2 X( i1 j; [0 v# Z/ l9 W「趷」(ged6)7 w: R2 R: F# j2 k" u
一拐一拐地走路、蹺高. x. q3 d# ?: ]. P
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)* e" G9 t& C0 j/ m$ K& y' P; G& V

* G# I% F1 m, N. a「橛」(Gyut6)! [$ I+ F6 c* Z
量詞,一截、一段
6 U2 S3 R* N0 h7 Q5 k例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
) k) s, u% T* i5 N  j
; _; y2 U) {$ b( P# J「鉸」(gao3)# y$ Q3 O- z3 k& i+ |2 s
合頁,鉸鏈
1 C1 T- w5 x. s# C例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)/ z/ S' u9 C( P6 w3 A& r% d0 B
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
: |- h" T* [5 m. ^1 y7 W
7 e% E: |$ d, [/ J1 O「挾」(gib6)
+ i4 q: c- t* l夾、擠. P- {. Y% n* Z1 Z
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
; ~4 ?7 T8 I3 c
. |- o/ R1 i0 `. x) L「澀」(gib3)
( e8 w+ n+ @  x) S( m5 k不滑潤、微苦
# H1 P' w: T$ c- v0 F例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
" |+ Q8 I5 q+ h: _+ H# v註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」3 U+ a$ C4 S+ K' M5 }( h( Z

$ i+ E, n8 {* C; |) K4 q「姣」(hao4)
$ a2 L2 e% l+ P0 L5 v$ g' n淫蕩1 _8 [5 ^2 N* f' o. k
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
# J/ ~5 Y; k% d1 F
6 I" N  ^1 E' T「扻」(ham2) 碰* \# a0 ~1 X$ d- @, {
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
/ b+ c, v) K2 |6 x2 z% c# z/ Y' T+ B8 s0 T, T
「哄」(hung6)
. n% o. {# _' i& j9 y, t4 f水漬,痕跡,圍攏
( y1 C! G& m. k+ Q/ C- x2 X例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
1 n: |* {' L( }( K. v$ S5 @9 m. f' Q/ r1 H) b
「癪」(jig1)
9 W3 `  X0 a! Y8 Z6 y/ q  d疳積& Q  d/ ^/ W6 ~8 N2 k
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
5 T+ Z% X9 u  L* w  {
2 o+ A; e/ A0 J. a1 A# _7 J「瀄」(jid1); g$ E8 t+ n4 L( H, C# I9 n4 [/ v
擠壓(液體)、噴射, P, M1 O/ s4 [6 y: p3 d" m
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水); x& L- V0 H1 v" u4 Q- p
8 r+ [* B3 J8 x8 b. b
「繑」(kiu5)
: g2 j4 X  j5 y1 k! W% M" f/ M纏繞
/ k$ d" _/ p7 o4 m! Q例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )" p: b/ s' O7 _
( V" h3 W4 g; @1 j; U0 R
「蹺」(kiu2)& y- v8 X: L0 ^
湊巧  f" ?+ j; n4 X% ?' z
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)7 u) ^4 p8 ?8 K$ b% H

. w2 [! c% g' ]# h- v7 H. K「扱」(keb1)
( L5 U  X+ Y+ T7 A3 N, a# J* g罩、扣、蓋
% j2 _' N/ Q7 i0 z! P6 I/ z例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)# m4 N) |3 t9 [" f' u

8 y% c8 f+ P7 ^# t- b「搉」(kog3-1)
- X7 Y9 W1 s; l8 {+ i敲打
% W# i$ K9 s- u) J: ^  J5 U# F9 J9 a例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)6 [- a& k4 m# X1 n7 d
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音, W3 u, A7 o' n+ Q( S- ?

5 [) y: F/ W; H7 O* g「涸」(kog3)/ Z  d; ~. Z' K$ S% u" n
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
4 h6 X9 V$ H0 d) r例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)" f( b1 w7 `8 O& [2 X1 [5 I; t
7 O/ y8 U' d/ O. y: @
「坤」(kuen1)
  f# \& Q$ P+ h  X# n哄騙4 X/ G: m4 E2 d& Z5 z5 h6 A
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)0 e7 S# C/ v1 s- M/ q

& k/ L, |8 C& y% t0 n「窿」(lung1)2 R) C8 G8 S; r5 B
窟窿,孔,洞
% `5 L2 g' m) f  n8 f例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
  j7 R1 _" g7 T
  ]1 ~& \( t3 s6 P3 ]9 {「躝」(lan1)
( Q5 b# i2 p' J  G$ d' c5 D! r爬行7 E* |9 {' x5 j5 Q* v3 R
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
( V) F9 Q) q' V9 Y# q+ {7 g( C
4 i; ~" ^: L! }. \/ D. Y. O「淥」(lug6)& k+ H, h9 E2 K8 C& e% K

( p: r& ~& d; u. I例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
1 Y$ q$ t7 R( k: ~  E5 A' j# D. r5 h+ l  c7 C  |) E
「酹」(lai6)' B1 r: @* G4 C
作倒、澆2 P2 \4 p9 t; E. `" E$ j+ ?. X. X1 P
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
  k# o* h, h$ u# b& L2 H9 G0 q4 J, H' N
; O9 ?1 W5 l0 i「睩」(lug1)
1 R0 O" j2 s6 {# `* ]瞪眼
$ A0 }' {6 ]% w例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
2 O: }! I9 X9 ?2 x  Z1 f! r" q& d1 S) F; k; |3 ]) r, G, w  K# Q  i3 Z
「甩」(led1)
" c) U4 ~- H6 g" ]8 H* t! @' c7 C脫落
# j' f( @7 p  ~! a7 j例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、; p( E8 {- o+ z5 h6 ]8 C
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關, Z( X$ \% p; u2 ?3 b7 L
1 l# A; h* q" U* ]
「摟」(leo1); s) E/ T2 s5 k" f4 w0 Y
披、蓋、爬、停留
. r8 E, w# o3 v( d1 x1 R8 B$ {8 p7 i例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
. c& K4 V7 |8 j
5 o! ?. l8 L% p; U6 ?「嘍」(leo3)
5 {( Q! G3 ^! v6 g/ T- }, c/ F9 A動詞為邀約、形容字可解作亂) E& J: ~/ M/ h
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
/ _6 ^" R% s+ S$ r5 z. I, \; Q3 o2 V- ?- [- t0 J5 j
「臨」(lem4)
( N' K+ [& \. [& R% }# J例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)% h& i) e* u, s" a9 r+ S8 R3 ^' {

6 Q3 u7 S. n. q: Y" d1 G: ]「屘」(mei)
1 V$ v* ^" I' R9 \8 H最尾,末尾9 a0 J# v. S2 z
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
( q0 Z( T; a7 J: Y6 @, O註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
  H% q3 I5 v2 b2 |# T# s5 |4 W  T, b9 V, e1 [
「抿」(men5)  \* m' Q0 ~+ x
抹(灰沙等),膩(塗抹)
4 ]0 w, {" _) z: R2 t9 |, V6 |例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
7 b& r5 Q4 x( N" L* A8 P註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
7 s- \5 [0 S- N- E* z
( E8 j* u) _; L! ~「搣」(mid1)& }9 K! V- `4 G$ u/ q
捏,擰,掰,撕
2 {( f4 H8 e* J+ f, Q3 n1 U例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
" B& B  M+ z# Y' N7 ~
+ Y+ p% D% f3 \: L5 t; g0 C「眯」(mei1); ~2 M8 _$ q$ Z" z
閉、躲藏; _1 L: T" i6 o
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
6 c0 s+ M# z3 O4 X1 q6 D註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音! J! c9 x; J( Y
9 j+ h; R: P+ }
「掰」(mag3)- R1 g) N$ t. ]. [5 x: F1 S4 R% `; X
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」! M  Y6 a5 X8 _: r
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼): W& x# Z/ l# O" `) `" D
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通- s) a+ q( ?4 R. d

) g1 {0 |6 }8 S) u1 G/ U: ~「瞄」(miu4)% @9 A/ d, }( Z! n4 k" u
偷看,隨便地看
: R; a( t& _( c: R: Q/ B" X2 H# x  L例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
" G* I6 Z3 K' R# D, M
8 T4 L8 e, l5 K; [「麻」(ma4)
) w& _* @& y7 J# _0 x7 I例:0 o- h$ l& \0 v" Z1 A4 x; P1 y% x
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚' M' |  f( r+ |8 ^, N+ L8 d
「麻骨」 --- 麻桿兒
/ \" V6 V5 D+ H8 L) F5 E5 N「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
: Q$ y- Q1 x& I* j& a「麻甩」 --- 麻雀
  {7 c! K& }2 n; Z# c6 u0 G2 h5 K「麻甩佬」 --- 缺德鬼
1 P8 Y/ P( x& v* w8 e, E「麻叻」 --- 精明能幹
" A* Q) _- p3 Y, h% n; W「麻利」 --- 同上
) g. z% u& k7 L「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
3 |- }/ B& U7 _「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)' t( P5 q$ h: @& y0 \) n: Z
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石9 J3 S/ m, x) ^( Z
「麻油」 --- 芝麻油,香油6 J3 A. {- ?6 q+ Z8 ?: _; \5 I
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)0 |# J. }. \# D

& w$ ]+ k/ M7 Y5 a. I
+ i, Q, }" m/ U3 y- q「拎」(ling1,亦作ning1)0 e/ I- W5 Q7 y) X3 d) ^
拿取) q0 a) }# Q) g$ t3 ^
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)# J, n5 p1 Q9 T8 n

" M: l# }0 r% T0 |$ r+ L% e. n. H「搦」(nik1)
6 N: m2 P- d8 j, j  [拿、提
$ [! s7 {, o8 h. A+ Y; \7 B7 v例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)* N5 V1 H7 ^; m  z! c; \$ {6 o
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音+ y& U$ s( h0 w' g9 ~! b6 _

0 ^& w  x+ X* i1 a' o「扤」(ngat1)
4 ^7 F8 g: ^* r* V5 s壓下* ?: I; X# E8 Q. q" y3 m$ I
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
' d% m2 l% \( U6 X0 i* F
6 t8 O  `& G( P6 J, G0 C: H「岌」(gap6)
1 X. s! c* G$ |& F( [搖晃3 k: A5 ]6 h& B5 }$ \
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
& L% x- Z& D3 L" l
0 C0 S. z1 o  x' N6 o) r「匿」(nei1)( O- ~' T1 P. M; }. Y+ w
躲藏
- s& w! i: g; m例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)/ s, c/ K7 D# ]: I" t
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
5 c* e) [8 e0 r6 E' A* n& T: k5 N
「漚」(ngau3)  F# z( [% d8 {( B+ g
弄至霉爛
/ p1 w0 U9 }' [例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
5 u" {$ @; [& l7 \  }: O0 @+ |* `+ |
「屙」(ngo1)
- e1 V+ E$ X4 k/ t. U" F) G0 [排泄、腹瀉
2 X3 F" l$ }6 B: A. l4 F- ~" B例: 「屙」爛屎 (便溏)2 r" a5 S0 K% g8 F' G/ @, _
2 `6 o, i' C! f
「呃」(ngak1)" M" M* d( b( q9 n7 O9 z
騙,欺騙" [- m& j7 D. S1 _. H7 |5 s: p
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)# h6 X2 p. r9 ^& P6 [. b) ~
4 o& B' M- H# I  z- \7 E
「耨」(neo6)
9 }  ~! D5 z7 o9 M# U) s4 g) J. S/ J3 G. X/ a
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
: C' N2 n% x2 L1 d% H( }
5 W. M1 Y& w4 r  x- a) \「淰」(nem6)
" C/ r: O0 X- v" ]6 t, e; o吸透(水份等)、熟睡0 ]8 h# s7 W4 x- B! T( c" F5 a) p3 c
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
, [- B- G! D$ m0 ]. y0 o2 b* {7 C3 K7 g0 |
「戇」(ngong6)
! D  K, Z1 [, n2 \/ B& d8 L傻笨! E, Z3 k/ Y6 ^6 b
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)+ T8 I: E1 w3 X) V
8 f( U, f5 ~' a( S" H2 O
「捱」(ngai4)- z3 \$ r3 d, k, V8 [# x
耐苦8 I% G: H. O* x
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
! {, H8 |7 g5 [  g! ]2 f3 g2 A/ T7 I2 r
「牛」(ngau4)
- u/ `# p5 z; X. E一種動物,形容暴躁5 H) H0 c2 Z2 @" I6 K
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁* q/ k* [% a: M! o2 M$ A

4 I' j9 I3 @. Z' _  @0 A9 V「僕」(pug)
0 H4 |( m7 [3 \7 n; G" C俯臥# G3 a. v  U3 q' [
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)3 W9 g* v% F' z& X1 S, Y% \- R
# x3 ~5 W# r: P3 \
「撇」(pid3)
) f. U$ X2 B2 Z3 R/ t/ h( P2 M雨水斜灑
: x. x0 z" ~# L( y# u) j& `例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)7 m1 {9 @" K& \1 ]9 \

6 Z# A7 h5 i( ?# p, ]「摵」(qig1). D9 I/ Z2 Z7 j: c& m
提起、揪、拉
/ C6 x) h8 u& O, U( ]* D- G9 R( k例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
& d& f  p3 H& g% D. w+ [8 Q% k( V+ U- c3 B
「恃」(qi5)0 B! n* q1 A2 C( O0 O' L
倚仗
, A- P/ A" f. x  f# I- V例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)3 c0 E' z% A2 g

2 q: n* G9 {8 [; ]) B「穿」(qun1)
8 y0 {) {' l, U8 M- _) V7 X0 X, w破孔
$ S/ @2 N2 ~8 J1 \; N5 i/ ?( o例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)) _1 ^$ Y) U1 W; v6 Z' t. }8 m
% ?* Z# u: M4 y( |# h: p
「臊」(sou1)
% l; e4 ~- t& |/ u分娩、羶
; H0 }# X1 [# g, ~例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒): C+ M# B, U5 e6 \. G$ b4 U
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」) z& [$ A* ]$ u( p

! L3 H+ o9 ]9 {! a. G. `/ `「縮」(sug1)
5 L" x* ^  e! s0 W/ g- D退縮
1 D" ?$ Z" y- ~例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
) a# l4 X0 w, A4 A7 ^註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊5 r  Z7 J- i( J2 `6 ?
; h. l: @! h4 y' \
「死」(sei2)
8 e4 C# Y/ ^( j/ N* }5 V& u拚命
) n6 s* w- b) @7 |8 u! T/ n# V例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
% s, u. l4 T+ K5 P4 r+ s7 J8 ~9 z! M9 m4 s  y# \  ~2 ]$ ?! `
「擤」(seng3)1 X( J& R' V6 h2 E
捏住鼻子、埋怨
5 L+ v% h, f5 s; P例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
! w1 M& o" J$ z7 Q! G2 f" J7 s/ \! f/ N! f4 _' t, r1 O; |0 ^
「潲」(sao3)
5 P* y. V4 y+ [2 T' [. t豬食5 Q9 P  {5 ^7 |
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
' z2 M6 _0 B/ y# \+ H" ?& M註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆$ F) k" c1 f' {6 Z% ^6 F- C" I9 \
$ h  b! M7 |3 q0 b9 i: I# g  a  ^* ^
「蛇」(se4)
: V9 I- a) u& Q& O躲懶+ x/ }5 _4 z2 Y& R2 [# i
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
" J. H; |9 X" F; x  {2 I9 e/ C8 o! W7 o7 }! b$ H
「孱」(san4)
3 s1 {! y, b# V- r* u體質衰弱、差勁
5 r' N0 l0 y2 w& {8 `例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人), Y# X, b5 @! l$ k6 s0 ~

0 q* z; j1 r/ x& x「潺」(san4)
: d+ S0 a  c& v9 d% f, t; A6 B9 @黏液,麻煩" t$ P1 W+ k2 G, _3 H
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)# Z& Z3 R, G( k  r4 u
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
' c! E6 x4 `( _; `* c+ ~* q# U0 W
「偷」(teo1)8 d- q6 ~$ d1 ]9 t" `$ q/ h& I
盜取、削4 Y: N5 i5 }1 S/ n" w( w& ^
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)0 @/ w9 U& l: c) D* s( d$ E

+ q% Q  k! @- Z8 V% H. t「揗」(ten4)3 e; F4 W$ z) x) u+ n  q1 v6 Z. X
受驚發抖,徘徊,走動* C$ E% C- Z) J! `5 V4 U# y6 `( u, s- H+ p
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)9 u1 C1 E) C+ A% i

6 f+ L8 }: Z. g' [  \「褪」(ten3)
8 r% x0 b, i+ x7 V退、移動; W$ ?  O: w" G% z+ _3 G" b
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
/ i+ }2 S& |" ?
( E1 |: N- @; G「屈」(wed1)
+ a2 L: e# x$ a% i7 J" O0 p. T9 g% P弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)0 |# {& T' c, S6 E) M0 T" Q
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)% i2 W6 R& w) A6 i

$ K* H+ a+ u  n* Z" I1 E2 ]" `. m0 R「鶻」(wed6)' F# I; J8 G1 L0 G/ y
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
6 \2 K& U, e7 f, [1 ^3 ?5 E# L' e) S% H! n2 U
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
7 K. i) z; K' {' i1 l- H. ]% g; i7 A* ?# R
「勻」(wen4)1 i( P4 M2 H& z$ a, _
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
$ H# W& q" @. @5 P+ B, m( O例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
0 ~) z/ ^7 L( @% a註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等1 T1 Z* x6 M$ ]" o4 b2 G4 O

# O. H# M: Q1 i! y「運」(wen6). g7 y0 H' w/ l+ n9 G3 B
繞道,從,打5 R+ i. M, `) D3 v
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
  q2 g+ x* Q9 k  S/ X5 X註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
( D. U3 ~6 K: g5 l: h) P  f4 g  m6 V! k3 f' B& N& }# z( J
「盛」(xing6)
" L0 E% b5 ]) E& s* m0 E以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
% ~2 f% B. e  i8 z4 k例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
0 G+ z& i5 d3 @; _5 J/ B. {7 L' f! s8 f- M2 B
「喫」(yag3) 吃2 i1 Y4 g0 W* }
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
6 g1 g% t9 C: b( R' d2 J: N, Y/ T) U3 A1 i9 I
註: 一般平常用果個「o也」字4 ]1 R6 d9 T2 P- A
/ d2 q9 [% w$ a' }" v  F( J
「醃」(yim1)8 n9 N8 J( @, m. q! E$ {3 u+ m' ~, C" M
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
5 z% u; K$ T. }4 K& A: d/ l$ R- G: K9 |2 ~
「淵」(yun1)6 J4 R8 ]  q  w
痠痛
1 A. X5 e; U/ R例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
  b9 y, n  i0 r' v
. U/ l( g) O0 h1 Z「冤」(yun1)
; m) b1 w& g. U# F腐臭(像臭雞蛋那種味)
- s2 z/ Z% S- A0 o例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
7 [9 \0 Q! }% L註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
. p* M+ H7 |4 v/ r# f1 R- Z' q6 z* s% e7 U
「騭」(zat1)
- a2 a) r/ D2 g/ b《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
1 ^, Z, }& f( M例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
( D. g4 J7 v3 o$ A/ n& x6 o/ {; |: G

0 ~, [' Y$ v& L- Y1 d「斟」(zem1)
3 M8 G. U. c, {; h7 s倒(往容器裡倒),商談,商量
( _3 S2 d' M$ N7 |/ }$ W例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
5 }- i( U0 `  H  b1 ]) r8 x註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
% ]6 f! N. l5 E4 |  i6 c5 j8 z7 W8 F0 G1 E
2 _( [: T$ a- B& h7 |# K; w
「揤」(zat1)
% O. T& ^% P* @3 Z" M& b+ ]隨便放、塞進- I" P7 Y8 D( R& {5 s" e9 a* j2 d8 D" a
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)! M# f: a8 ?  q6 d- B0 ~1 p) m& C. \
! ?( R! R# f( y1 ]0 g% l
「捽」(zed1)# I2 |, N0 c- Z. y* M, x
搓、擦
- e" e- w9 S5 l8 l7 g1 R例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)+ ~7 h0 ^  A$ Y; x) a. B" Z

3 _8 k, Y" o$ d  X「擠」(zei1)
" B& t5 o- {" e( m8 g擺放" x: J" I1 Y- S. n9 w
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
' e; g1 D/ X7 t- M: W: l- d- Q$ y不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。