<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼6 J$ B1 ~9 g% Y0 A! k
........................................................................................................
7 V9 A& d- J- e凡受何氏怪音影响的人...
/ E& p+ [4 L6 X/ |
7 O9 u+ n. N- h/ d" g% w6 S% z- @多喜查《粵音韻彙》..
+ W( x: ?+ S$ g7 C% v- s: \1 N( d
. L: W+ ^# s4 W好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
( n0 U/ L3 K3 q5 j0 f) i7 v
3 A- U+ ^( U7 @7 s& N5 {無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...5 t5 [7 n0 a1 H8 }8 y
! H# H: J3 F$ R; B
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ ]+ F+ U" |3 n+ b! E! S; D- z0 M7 L. S. H4 ]' C
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
1 I) J% E' n# i1 ?6 u; |7 s+ f/ B* M
2 p) J  A0 v# H; u( T) d簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...' w5 R& A' i7 {7 Q+ m1 r
  I; [1 U. O& b# d0 X3 P& b
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ T2 v- P8 \6 V* S. _- o8 C% p: Y8 c* ~

1 M) ]4 u! r2 e. C; R) L, A$ q1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??* I& o, P( R* Q5 ]1 _! J  a6 |) t
# V) V- e  _  P8 A- ?* }
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
6 O  F$ B) L& u& t* ?( R) q! A  {5 w' T( E0 e2 V' ^5 m  f
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
. `% E6 G9 Y5 Y  A
, Z6 r* a7 J- C7 X5 U...何氏x音....
5 n( q3 q3 [7 ]" M' m( b- o% ?  _: V2 Y# Q- P0 k! h$ j7 D* w
是大是大非的問題..
, _( f2 W2 ]$ j& n
: s, L" O$ A% P& g6 y+ n7 T  Z.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
) d2 D/ i* x. G0 K! E! e) T3 x6 k! \$ v) [2 Z6 e+ ~
請拿出良心吧...拜託....
! ^3 |0 ~" G1 {$ o/ v7 a...- B1 Y5 K6 d4 \" ^

# j8 Z/ F3 L; a9 y[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ V0 |8 X8 @( m5 L
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
. ]3 z, Z% G# a) f, n6 a5 \% h3 p眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音5 e$ ~9 a; I, o1 \
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB, s0 D8 a( h5 J9 x! u

; u$ t* M* ^/ _! V  a8 j講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野: S2 `) I; b& c9 c1 n2 }7 G! x% Y
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?4 v  b6 Y* w8 i5 z

* g* ^3 w* i& i9 m$ g# g[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:, d! A! [; ~7 M) M; h( D5 p* X
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
% |$ w# f$ @% n* n5 W
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..; p  A- E) h0 t
( N! I7 \8 x6 M% f
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...4 {* l& Y; P2 m! E/ `
/ U5 F7 B% {/ \) [4 D
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
! T, L; m7 x$ i" f( r. k$ D) [0 y! V- M$ s, _
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 G8 O. i. D. m
" V2 L" ?7 Z" n. U& x0 S3 t
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 ]9 \; B4 O$ `9 x' q
7 @4 @* G) c# L- V. e& N! D請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ |5 ^1 W4 A  \& J/////////////////////
* ^& g" K2 |. i. P5 H1 @9 @2 E5 j8 _& y5 \5 n% Z
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
$ v$ t: D2 V1 h音音不正亂, 政府喜看也! , ?0 t) O  A; d  O& @
不動還續爭, 國語將入侵.
' W! ?, Y" T9 f$ W! p' {/ x3 R汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
$ ?( K. c% M! D+ z% M3 r粵音之死亡, 乃為無線乎?
% A  a- v# i) n音音不正亂, 政府喜看也!
3 f% s5 t! ~/ O3 P) W2 x' K! j不動還續爭, 國語將入侵. . D; M: m: I9 i: e
汝等莫等閒, 正確常粵音.
. Z, P" T( K9 r9 d.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...5 Y& d8 z. v7 V5 P: S$ n
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
  X( i) d6 u9 H1 s! g. l# _7 M/ c+ q6 C. c( F. s
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:  \  V4 f+ B. a: H( @8 u. x0 t
; n& y) @8 U1 _% B
.....以此例...竟連粵音...
9 T5 I& }- K; s% Y

0 J6 p# K& t4 g- a: @# Y+ V. i擺到明啦.
) I  J- T% X. J) M. h: R0 P* U又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
0 i  w* j$ E; S/ T9 L. [4 g也只能以"語言-少數民族"類申請, 3 T8 b  d, V( S$ Y( _
可見國內如何整頓語言... 2 r% t. z5 p+ R" B7 j  t
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:; \: |5 B% m0 L. m2 g" Z, s( g
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
3 X$ ^+ i; @/ s  f+ V好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". f) R( V; ]' |5 ~& W* D7 A& G
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) N: d, D, I2 A! ?# {+ b6 j  Z! g! q2 j0 `4 [- |. e
更正:5 G4 v. l8 F% @1 `" Y; n2 G
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:& K  y1 ]9 {/ f
& I6 p6 q" a- c! R

! D  h# L' w8 n; r4 v, @! d擺到明啦.
  K7 H& v8 C6 _. H" h- y又話多樣野俾你地聽,...
( o3 E* y/ o* C* F% R4 r0 b7 t) \

: @) N1 a) g6 X( Y$ M, d' v9 x...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..; N+ N# A& s, K% a
估佢地的原則係..
7 M9 w, Y" h% n9 l1.凡字..就去查有幾多個音  ~2 E# G# {  `7 x
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
/ s  [6 R) h% c, g唔知啱否??
仲有一個字...
3 \+ R" q$ L  y1 d0 n- g0 H* I「溝」
9 R& k) T) Y' ]7 ?6 K你點讀?
, }2 \+ s% V4 O* N7 g3 d0 s何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。