|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
+ Z+ K0 Q9 `5 u& Y/ T. zhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
0 R( E n1 m: v6 }- W, U9 U! q1 Q9 K8 {; z' `8 v( ~8 w) h# [5 t) r" _
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
1 I. }" n6 a+ o9 c
" Z. Y( l. Q5 |' ^( R" b 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。7 s1 b7 T( g( p+ p F; O( S
5 D7 t' z1 p7 {: s7 V( n) | 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。. f' D9 b. K1 m# m' C
& Z/ p, H9 r3 i) a( H. @
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。6 u" L0 \4 q- D# ]) U
$ T8 {; V; G0 h
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。2 Q4 x1 D; O _
. Y5 ~/ o7 E; i 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。2 A( h% f5 z, T8 F0 }1 }. y% i
: k% X! z l$ I3 D 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
* y9 h3 g4 H( E, R0 J$ V7 m# O$ b' h9 T0 D
那麼,所謂正音,標準何在?" T$ K$ M3 d% o0 j' ?; W" j7 |! R
5 f& x' f9 O. f" d; i9 }8 G" s! [
讓民間說話' W2 N9 K# z7 }1 h' A0 r( A
: j' O9 E; |$ n: |7 t; B, X- Z
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。1 S* f( g+ {$ w
0 B, s0 Y* P" T1 U; d5 `* O
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」 e' Q7 X X: y [% W: D6 x- e0 t
1 A% j4 v: C: ? 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」. U; U0 j. C/ V5 D( j$ V
0 b* Y" Q/ F( `! ~: q W+ ] t 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。" R3 d1 U. j: [9 G
$ D' k1 j- u, T$ n2 h- n& L; o6 M語音倒退 9 l; g$ h% x1 B
. s% Q7 |) v$ b8 }0 w: k+ d 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
: [& ^4 k7 Y. ]. X K* C4 X
/ C, L( j0 b' d* i9 D5 F& R 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」, D+ V' V5 G, [& x- `+ k
4 N! s, g/ W0 o1 D2 S& O: { 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。* G7 b" x2 N8 G
) \1 v$ ^. b5 O! L. L$ m L- I" ^9 p 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」! p3 s6 i9 N# |0 |1 Z
: G+ L" B/ ~) j 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
; ^* l6 x+ V+ l+ u
: H% _. A8 P# R1 d: ^& T3 |$ x 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?# D+ g5 S7 v1 ~; F$ r# \
4 Z0 `( C6 x1 G8 C+ j0 Q5 b/ ^ 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|