|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:" D; h4 r& }9 {3 m7 N' o$ `0 W
至於magic兄經常提到嘅"郭"... - S8 |4 }8 V" @& n( \. t" n8 u
+ A; A# b+ Y o1 c6 ~"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
) M+ }3 {( y3 t6 q+ t! W. s你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧' S- v! Q+ r4 P: ^; L5 \) [
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多7 o* K# |5 X& Z/ \
/ d3 g$ }' I( e3 `1 h7 o$ e[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|