|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
& k5 a9 J" ?4 p6 J0 Y9 x至於magic兄經常提到嘅"郭"... 9 j- ]2 v( L1 o3 o4 C( p& X
2 c0 o. H7 t9 _9 X& L
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音( R7 C' l7 [2 V3 ?5 Z
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧( u& e9 S6 D0 K9 Q1 E3 l
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多5 q# e) `! }2 m$ E
9 p7 }- i$ L. }, \) Q- g$ |9 u
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|