|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
* I$ x: x) c0 p5 F$ k' ? (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM G R! H9 {& |) }
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
& k% o) ~5 F' o4 Z7 c. o# E& o' D0 ~# M% x" }
廣 告7 o" O, Y! t; l' z7 E- v
t( l0 ^6 B& [8 ^* G) {* z. O8 I$ P8 f. R
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
& A8 I) W! E, |0 O8 B
4 {! {0 U) X5 U, ~$ `麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
5 o, ]( n+ ?) l" J, D( K. ~4 @( L* }
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。3 p& ~% {( c6 ^) r3 ?8 ~! l) @ C
$ A& Q; n% k; e: A6 O6 r P) r
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
( u. B; a( k) `8 ?+ \' U+ J
: T# b7 d- q1 p早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
" A3 F/ }8 |, D' F5 ]+ R, F( \7 F
7 t, E1 B0 o8 W" \. n% w4 k麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。# n. ]' w/ |* z6 |
3 w1 z5 E( B, M8 H% m& `3 q
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|