何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx, F1 f) l |$ F6 h
////////////////////////////
4 Z$ Z2 e, U9 z' S6 F: V$ E( f. \8 j- I
何博士教授的立場 " c8 m$ F9 c& _7 e7 c
1 d) X, B1 H7 j0 I4 K* X7 V5 u2 z3 ~4 v$ @
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
, g9 Q8 S, y" _0 p+ }3 E" s
1 N. V& ~/ h) o# @+ l3 i在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
8 g+ F7 f2 \! M, A% {" J* s1 s# V
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
. _9 [; v* }) N7 N. O9 t) U
, V- k/ ^% F# U他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
) h, \3 N, Q) x$ ~" p, ~% h! y將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
7 T. x& S4 @* u9 Y$ x' r& K) x1 P( V- a7 x2 S5 L8 v7 _2 ^
加拿大多倫多星島日報
9 |( a1 f, _( {- h# m) f* }. J2 f' O2006年9月6日0 Y' F' H5 w2 L* P9 X- g
3 o: P( r! A2 i! V6 y- G...請XX出來回應下...
$ _! C! H# a3 l3 A- l/ {9 A& L4 l..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx; ^. X, \" z5 H& b; h, l
5 ^4 P! k- ^2 Z; T, \% t" V
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |