何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx$ a9 Z# G2 X) E% \/ X
//////////////////////////// |; p- [% c$ R4 P* |- x1 s5 K$ T
6 B& l4 a+ O9 @9 z7 L
何博士教授的立場 ! a2 S9 b# i4 S. Q
0 {8 l1 x# B. b3 q
) r- K% y1 S1 H7 @& N2 K何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
1 K& N) F3 R; {$ |& n" S7 m) Z
( j2 F( \# x) e$ x2 ]7 o在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
3 p6 R k9 }% {9 f. p+ T
: l/ I* J( o3 T! h7 V所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
2 d! `- V0 E/ q T z; _" X! Q% _8 O. O6 b1 h4 [5 p
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
) H+ R) }( |1 E3 ~將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。) }* g- X3 w) D
|2 Q+ _7 }. u% k; M加拿大多倫多星島日報7 S$ ?) v' @! N& d
2006年9月6日
! ~$ ]( h* K0 h: L( C, ^5 d3 ?3 u
% P% \) i5 \+ f5 _2 f; J" w6 y...請XX出來回應下...! T# Q" [- _% m) A" I" v
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx9 l8 P/ u) t5 M8 l
7 O. s( K; I9 n8 S0 d$ R7 \/ K[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |