何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx r! `: V) J# Q
////////////////////////////
8 G5 t) j3 }0 C1 n7 f: r3 k# T9 @8 [
何博士教授的立場 4 W$ J. n T4 T5 Y) C$ z
: p- o5 L( h" s5 i2 K
$ o8 w+ V7 A# l* C! h% N6 n
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。, n! S+ {. N8 W2 i5 u
7 G/ u7 G4 U: q' y4 E) g
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。6 a) n) ^: A! ~7 H1 d; R1 a
9 x1 ^; ]3 f* _# M+ B1 X所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
9 j# [+ o; j- `8 F4 Q4 ~/ q* v! g% Y5 A8 R& z
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。. _5 i& _! l+ D' f, R1 c) j! l
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。7 I- @- i1 I+ u% M; j( d: e' q* G
- X2 [ W2 n* x- r2 m加拿大多倫多星島日報8 y4 L9 }4 P( J7 A V) k7 d8 W' \
2006年9月6日/ d9 J6 X; F& \8 c- h
& B7 e1 h5 k3 j ~) V# ?: ~
...請XX出來回應下...4 s, I2 F2 p8 _6 N+ {
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
- p5 a9 Z- `- i% A6 x* p9 ]
N& X! M! q8 M" e$ ~, i$ Q5 z: F[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |