何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx' ]+ _; |. i) `6 c: P+ V) U# J' C
////////////////////////////2 q. P+ P- Z* J1 c3 |3 C- R2 j
' u( i1 l$ n# y7 ?6 v何博士教授的立場
6 \% [* k% i) w' A2 p& b9 F6 R0 A
( s. \7 W" M+ N' a. p, R( I T7 ~& N9 n7 T$ q# `5 j7 Q# j
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。: H) }& D8 U0 @! L
$ n* T1 I, e' x8 F. [6 c+ I在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
( d7 D, S! }# f! [& g1 h, ^3 p4 \. `* o1 p3 K4 k! \1 v
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。/ y! E' ~- ?& |
# q% |! c# j. ], J他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。4 S: ~1 k+ G7 p3 V/ M' ]+ H
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
$ d- S& F1 B6 u" m4 g) W$ W' T: r4 P3 C* l$ G1 ?
加拿大多倫多星島日報
+ [' S6 A! P1 Z) R0 h: X5 s+ U2006年9月6日) e7 w5 R+ ] ]+ z% T& v
( |4 J& S+ I6 @( B4 A1 ^...請XX出來回應下...0 [8 N; U- V; H1 `: U' C5 s
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx3 d* W* K5 F2 q) D* C5 `; R/ ?
: `) i; L! ]8 y( z0 c0 H) L6 O
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |