何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
; V. @% h: n# J. S$ L////////////////////////////
8 S" _% g" O% n0 d4 c* c m' y H& V
何博士教授的立場
/ p- B- Q( h8 e* s5 E) R: E* S2 O* E) K. C
& K2 J2 d& P. u! b# V" P
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
0 L6 x9 ^' N6 E
6 @) g9 ~# z9 D/ |在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。) {* K) V4 q3 z8 _! U5 Y
6 ]1 G4 j5 y8 C& C3 s8 O# B
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。- [; v, ]; D( G! D2 [, u4 ?
$ h/ \. B I% i1 [" V) X% H; N他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
2 C3 n0 O9 b7 S: p$ W將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
! f8 m7 m9 G3 H9 c
! R+ i! e; \5 u8 Y5 H1 h0 }/ f& j加拿大多倫多星島日報6 U2 ~8 m2 k x, C
2006年9月6日2 D0 V/ v' H, y3 Q1 ~9 j
' M( }8 O$ X& g# K* ]" U: l
...請XX出來回應下...9 v, i7 A) }6 R+ [( B8 x* a
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx% \, W) O# e# \& M7 s* y: H
! N) g8 e& P! [: M/ \& h! u[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |