|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
' N8 G) @: b7 S- u& L& BMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... * b6 |) v: y" u! f# J, v) Z- B' `. D% B [0 Z; Q
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
8 D3 I) M' A7 Q5 h) S再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?5 a! F3 K: D$ }) S
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
" L D. M: t1 P4 Y+ I3 t若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
" G5 X4 U" c& v* ?. c8 x9 T" T* T
( a8 b' L8 ?' C6 {/ ?3 e[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|