|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  , x% V2 X2 M, f4 J- S3 n
L( _1 e3 I% d3 E) U9 ~- ]5 v0 t
' X K% n' l$ r(轉)港式英語
$ e/ O6 A0 G- A( ~( L4 F7 n7 D$ y+ v; z
Piano piano green 琴琴青 7 q9 E' B* v) f& M# ^" o
( w) }) J( Z+ f& p$ Z5 L. BPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 . X1 c% f" b6 d# o5 B
8 {3 k( a- g+ F* \0 K6 UI know your mouse. 我識你老鼠 ! 0 ]& ?1 y. \( X' ^! p1 C* u
/ y! J! e9 E2 E/ ]; n4 o
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
& [. i/ o( g* f# p% ]
" B. P9 \3 T0 JI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
6 R" A- v: Z* X' e, q6 ?( e4 t
/ R5 p1 `/ _8 t1 s% lIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! 0 @; X$ { F& M/ r8 X0 g
9 x9 f8 ]" B6 T; X+ f
Fish skin~魚皮 。 - v: Q$ G: {( S" m2 ~5 L
& V% ~8 c( E, _ h; kFall on a street@@ 。 / _2 m* @) p. Q. s9 X P2 y) I
! p; f! _2 M0 [ j+ N% }fall on your street.""你個"K" : ~$ r9 S) ?( \2 G1 P* H8 W3 @6 T
2 o9 C7 l! S: f7 p' i
Blow water吹水" p4 N2 m% N! P& {3 u u* y
" K' s8 [0 O9 p4 y9 c, y( L6 J) Y% ?
Monster of blowing water.吹水怪。 8 X1 b8 C- l4 ]' t2 Y( S
4 i1 C# H0 }* m8 @2 f5 m# KBlow chicken吹雞 4 Z8 _/ q0 ~: e7 w4 u! g4 p. h
# v) s7 k3 z/ ]1 S& h) H* v3 U
I blow chicken to beat your group of the guys. ) U9 s5 g$ Z# u- T6 S4 N
我吹雞打你班友 。
: u$ L. g% }" Y: R+ I7 c2 z+ m5 U1 B& [" k- m! V# L2 V, |
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
! z$ U1 z4 L& `3 g
( {8 P$ Z7 p) m+ [# T/ n Y0 R9 aFace green green臉青青 。
) S& S& F$ u& N& c7 K; ?4 Q* j8 q* ~2 a* P" Q
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" : g' n& d" w& b$ u3 g) W H
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 % A7 F: @: P+ b+ j
/ T! H# e X' `: z& v9 N
You see road carefully你小心睇路。
/ x7 h+ j" v1 k9 b4 U9 D" Y
. N( S, o2 y+ {: a$ u, n1 S7 fYou go to street carefully你出街小心D。 - i5 W9 P" u+ W% H+ V: ]3 w
9 p- E8 ~* }; DYou jump building.你跳樓啦。 # z! V5 x/ o( \1 W* Z: A
% X! L0 [; x4 H7 `
People mountain people sea人山人海。 + X& d, a5 U" u; V+ w; j
- T5 s7 B: ^3 P
Are you road?你係唔係路呀? 4 b4 r. J6 I" E7 R* S& b+ z1 M
. }0 d3 P' g4 ?3 w, G* R% g+ ]! W2 u# oEat banana食蕉 ' q6 k) Z0 `5 |
. I5 n' e, Q7 v1 t0 w: EYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 6 M. Z% ?8 C; }- X- u6 m
+ [; L( U- b8 R; P( |How senior are you?你算老幾? g* A% }! h5 i8 a9 B
& r9 v0 s: y( L5 y; y; v7 A. ]
What the water are you?你係乜水?
7 [5 G0 O& ?5 y! e! ?1 T! r; Z- Z& B V+ ]) P) H
Where are you come from?你邊度架?
& p% I) o# W: h; g& r: B
& x3 U& m) E: d& @; R. fDo you big me?你大我呀? $ X! G/ D- _8 ] \; Z
+ Z& K4 g* l: w0 I* Z2 g
Zebra chops people班馬劈友 。
4 t: x. s1 x, L7 U" H
1 m0 d" ]) G2 l" c; n$ a$ QDo the world做世界 。 i% }+ d' U1 C' ]8 q+ ~
6 F+ l+ `1 O+ r, c; d
Big tea rice大茶飯 。
/ J# \7 O, f i) a! F* [/ A+ i O2 e; e
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
e+ R8 \2 A! `* }% R
$ ?5 S. }4 j+ OCut girl 界女 ; j% K6 T3 ]1 H" j) [
; d* a* y X$ I6 L2 [& d
The king of cutting girl.界女王。 6 b# ]( g% S, O6 z! ?4 q
' M& S: d# [2 PCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
4 x O O) ^5 h5 p0 a
( }8 B" x, F, c4 h; X9 T! v* w+ _I give you only a hair.我俾條毛你!
% w1 A3 t* l: x- J3 k! b5 J) L6 S6 ]# i5 f# u
Collect father收爹
3 T( R4 I8 C `# D
! Y. w* W* v1 @6 N3 \% P/ c OYou give me collect father.你給我收爹!
6 o" V& Q7 Y" ~# c7 Z3 m5 W) e& W: J. q
Do you think me didn't arrive?你當我無到? $ m: V5 J& P3 l( y! K
$ y& l/ x3 [3 |% ^7 y) Z/ f
Laugh die me.笑死我。 & E/ L, {0 S; y7 m% O
% G1 v: U9 d2 w) D; N* K: VYou give me stop.你同我企係度。
: H5 l& M( B+ A n/ J1 U8 r3 E
' o. L! t4 [# g1 |# e6 A5 iAmerican chinese not enough.美中不足。
3 @9 a8 u7 G6 k" R4 u( L1 O/ Z
& i. q% Z U& A* VHeart flower angry open.心花怒放。
3 h$ }+ H9 N0 t, u( I [" h: ~7 M1 D: P, l; {! c
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. : c( ]: k0 w3 Q; H" V' A5 m
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! ' W% t( {3 K* C2 d- J: C3 H% c) W! r7 }
2 ^& ]6 H; f) Y4 D; A
Eight woman八婆 ( ^: Q$ |% _ N! N/ b1 K& i# `
9 q4 T) [8 e, QEight woman,you are good!八婆,你好o野!
3 h7 K+ `# m; I t. g5 |" z
+ o: M8 _6 b3 I* F; l) oKing eight egg.王八蛋 # [+ \4 H$ v% Z) M; r! w
+ D+ o/ @- b- Y
Black son黑仔
1 ~1 K. D0 D0 c! c1 u! f0 n8 m6 r4 q+ F
Today I was very black son.今日好黑仔!
' d5 Y f8 p- G7 q( T" J" p/ r0 g1 s, r C
Wear grass著草 . j' N' Z8 j4 t V5 Y
3 D% P# \2 ?3 V, _* i+ j; c) H
I am wearing grass.我著緊草。 2 { u) _, \* R. M
$ P1 G4 n, O6 @I fear that you have teeth.我驚你有牙! X) p1 t9 F8 P
2 C* B- ?' W1 m: G( K5 [High hand.高手
! H( B" |9 _& u% a9 [) M: r7 U7 a
+ O: ] @- m, @: }A stupid guy can be taught.孺子可教
& f/ K4 D) W6 `
9 h* y. X3 x7 RTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成 , @0 J8 f, @6 E: _5 X
: y$ Q! ^/ F E w: ZGood mother.好娘
* _) Q! [! j, ?6 W& A
1 x! g4 L8 q5 X3 f6 _3 A' _You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! ) a2 J" z2 G4 [: d6 h; j- }$ o
$ f# a. ?7 e! X: p- [/ n
Old dot.老點
: Z+ n8 h% d5 i- W4 Z) n+ H- v5 `3 q( B6 `3 G2 `0 n# e$ z
One old water 一舊水
, y. }2 ?! F( f/ O% d0 t
/ E! f0 O/ `3 ]. M/ K! VWhat the spring do you do?你做乜春?
, a% C9 O+ y T! X, ]8 J, U# f( f
A dog of eating @@.食屎狗 2 N1 N, [8 m0 I; i$ q
: V: y k( `: q- {A ghost of ass.屎忽鬼 ) l; z) I# V: L7 \# c [/ X
& r' h7 {+ c& x! l; e! P3 ~+ Y* y/ qMeasure water/Pound water.磅水
: V; U4 T% F+ @% F9 f1 Y% Z# Y1 f8 M
A dragon service.一條龍服務 ' n; f( I0 W* A% b' h+ o! S2 u
& ]" r% }' {& r- `% f( b/ B
Hold hold water.楂楂水
9 R% a' C% H# }- x" [2 h. G) `1 F" J; G1 e3 q- z+ p
Pump water.抽水
$ n# s& q M* l9 I4 r+ B* ]2 X
- \+ G/ `( Z( y. y" V$ g/ UTwo hit six.二打六
" }2 `( A! P. E- `: l6 u/ _; p
9 ?4 n# D% @" T' fTwo five boy.二五仔 |
|