勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....1 [; W+ n9 q: h5 }. L5 R
# C7 j$ c! w8 M: S# j) U$ a7 { y
邪音避粗口. N) ^; _$ r. J' A9 D
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。5 @. p P5 Q. m6 z3 B% I- c( e% A
5 E& W( \+ |' M: n- f
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。* y$ _2 ~5 n) m5 X' O
$ s p& A3 o% [" m* F; o
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
9 |8 J% P1 H L- }3 S p& { @9 L. ^9 L- o. s6 o
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。- ^- W6 H# ]+ e. p% G! n! X
( L4 n r7 A- Y! m4 F+ C& b
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。. t) X7 D, |# f: M! L
8 V/ }; v% G* F6 ^0 g8 J其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
) h9 o3 I4 s/ i! |8 @
% r, c: V- q0 ^: [2 L* b, f你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?3 l }- D2 c1 u' `, m2 x$ [
鳥!+ W2 z7 }, i" a/ `

4 e( R2 `* }" E$ z0 R* A: T% c2 \ k) @/ c5 ~
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |