 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]! P: P& `7 s9 i& l
君子李康全
4 u' Z$ |# B# K+ z4 }0 H( h( `" i9 ^/ e3 C9 o* K
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。7 o1 w0 } U. [% ]1 T
9 D# g# I7 O6 V說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
6 C9 L1 f( J, P7 L) C
7 \( {& o7 ]. s人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。) l- B# j2 ]; Y b: p3 j) S
, v- S9 d; G( J% `2 O# ?9 t
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
) P8 h- x& a/ e i; P+ M# P0 w, Q2 C, f
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
) y0 @5 c! W3 q" G! N$ r6 X! C: D8 L5 M$ a3 i" O" F
加拿大多倫多星島日報
2 l2 @# K) j! d. Y: U' ^3 P2007年4月17日 |
|