|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]( |) o3 ` F* j/ n4 |7 ]
君子李康全 1 a& v# E: \( j/ s
~1 e) h6 J- v$ E8 i$ }3 i偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。& N9 t' o$ Y% E$ G" c/ b) T
9 y, {& [" T0 d8 K4 A/ O說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
, D# r% w- F8 T, N' ~( p
- ?* u# V: I- b人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。# O" d/ f6 M b+ x1 ?
) I# W i+ T3 s0 A2 l/ a
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。+ }; s1 F( R N1 R8 t7 L6 ~7 X
1 n* S% @3 k6 T @! p若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。1 H2 ]2 n5 U7 e9 T1 e
* B, [3 O T% w3 @加拿大多倫多星島日報
! {! W) Q( {4 {/ l" i; `+ [, z, w2007年4月17日 |
|