勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
6 e: T/ C' ?) _, G3 X
. J1 c$ L+ Y+ q# P/ i- E邪音避粗口4 G. u) I2 A. z- q& f: S5 G
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
& V, M+ ~- [$ T- w! K8 F0 |9 d6 b$ c% [2 w3 j% J
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。9 @- }; d$ z$ _1 Z, n) @0 O
6 S D m% s1 f! X# Z4 K好吧,就拿著這原則來看「溝」字。1 B7 k4 I+ s$ @/ _
) K, G6 F/ T: G* ~: d! s6 q依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。+ ]' M$ [5 @+ P2 R, o2 r; c5 f
- [: P" D- m% v0 v2 V, j同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
/ n/ t. f6 K2 j, c5 i" a# S( I$ Y" X1 ?4 n2 d+ w( O" \
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
, k" j0 f) @' Z/ n2 Q N& f7 N- Q
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?% O! K6 Y6 g9 F+ ^
鳥!
8 m7 C/ n( S5 O) M; z
( o8 G5 e' m* @2 s, a$ ~. B* R
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |