勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
$ m* Y; s& Z) c1 s$ \; U+ Z# h' L
2 }+ z$ f x8 y. u; X0 \& @邪音避粗口
: E5 O5 d( p: J, X9 m" }; N+ w 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
9 E/ l: {7 C8 ^# W' i' o8 x6 q% a ^( a' A
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
% F" g0 r/ m8 h+ g) v, S& H; t' Y i: [/ ^5 ?) w
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
1 [ y8 B% b5 @2 u6 m. R! ?" Y7 Q. O: t/ o
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。- N" ~; t7 S7 n
- R* X" t( L% [同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。0 Q4 `, [/ e# [! j3 E% {
; L8 T7 `9 h) E3 H其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。! @3 N7 g" h t$ b
. K4 v6 ?. h/ X+ ~7 t s& Y
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
" Q: ], @4 q& q2 G/ ?鳥!
1 k" N9 N2 X1 a5 |' ?( W 5 d% s- Q/ H* m* t; U! s3 f% W
G+ Z2 e2 D0 {/ e5 L& N
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |