勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....* M7 |$ x' Q! A7 I% i8 e1 P6 a1 n- K
' R. `# h0 `3 \ Z, n4 y5 V) @邪音避粗口8 U/ Z5 e" k1 J, b
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。( @0 E2 V/ V9 x! |+ m @
4 @$ l2 n3 @: a8 ~1 @* R8 o$ \
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。9 Q4 v" B$ x3 Z: {5 H$ B) s6 L
) k3 t3 J& u0 {5 W9 T6 `4 i, V好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
7 q, K( a7 q! P+ H3 `0 }+ m. K9 w
4 C4 u% U( s! @依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。# V/ w& @1 ?: d0 ~" O+ b$ Z2 O
* \+ a8 g! k4 `8 z( `9 O1 Y同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。! M& p/ B; Y9 E, [0 t- a2 M3 f
' L) p8 B, D/ @" e; f) p- c
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。( Q* t3 }7 f$ G3 g$ c! _
; I" S/ G9 \# i) w0 ^1 c4 r: o2 `
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
7 Z% }9 ^" |$ _8 {% I鳥!
; M! V+ Y/ e2 p! |8 ^ b
3 r( Q" |+ X3 m! _4 F- @
& B4 L8 H4 |3 I( T1 z# J7 ?[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |