<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考+ \" p# V* i( @$ h9 t5 {

  w  b. H6 C4 M, {
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字, K( B  s4 m* e( W: z+ S& H- D

' P- @) f7 y& |( H2 b) ]' ~2 l% O
& s4 _! H. z% i9 f' C5 i文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。+ k9 k! b' I0 t. ?. E! Q2 Y3 r% q

4 u/ u& C  l. ]/ o% ]若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/+ I8 }% j9 n9 h6 I
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r% J& A) s, O) r  _2 l8 ?

8 z( P1 ~# L4 T, D目錄:
: M7 D  B) w7 B8 z3 T% T1 EB - 埲、泵3 `6 w. g' e( f8 f
C - 巉、捶、劖、暢9 T1 g) H% r8 y& |
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
4 Y* Q1 f9 e) v8 X! y8 `9 `' pF - 闊、花、揈
" O) `# J) M: |* cG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
1 o$ W5 }% C+ R- X: nH - 姣、扻、哄
2 t& \4 A+ o( ]! q' A; u5 FJ - 癪、瀄、
9 x& ]+ b4 I- u/ O8 ~K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
8 z8 K  w6 U5 r6 _% ^' O& KL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
  G6 f( W* s4 m  {! Y+ p8 ZM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
$ ~8 J+ O# P* ]. qN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
1 O/ B7 A4 M( |# Q# U- ~P - 僕、撇3 l  {. i# ?3 m* f
Q - 摵、恃、穿3 @$ R; m1 y- F3 H; z
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺( T7 Z# |" O3 U# I+ I" p8 W" u7 q
T - 偷、揗、褪
2 \: E  `3 f/ L3 P: N/ f" WW - 屈、鶻、勻、運
6 Z$ w% x7 ^7 z1 xX - 盛
) z9 X0 n1 K: S* W, J* n& A1 xY - 喫、醃、淵、冤
" j# t+ F/ @$ D+ Z( vZ - 騭、斟、枳、捽、擠
! `+ ~6 @: h4 z5 P2 _$ V% b7 D, Z8 E6 G. Z
) o' u8 N/ V. b( R
===================5 M- I4 J) X. Z( E
( @4 q% V+ V1 M2 o2 x

! |8 i# {! D" Z+ L; @! r& n% r「埲」(bung6)4 ^# c; T% ]# S8 D0 |6 R" ]
量詞,解作堵
& K3 Q/ Z8 {6 Z( Y0 X例: 一「埲」牆 (一堵牆)& X4 Y$ `! T+ ?
. w4 Y6 |& E  s6 V* ?; z
「泵」(bem1)% D. N" K6 X7 b8 f+ _9 _0 d# {& p! u" Y
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
& A3 w5 g( q" A2 K5 s! j0 O7 c例: 「泵」氣3 a' r9 a' c" r7 v- ?- |+ z

& y: A9 s2 |$ T5 q) g「巉」(cam4). H+ |; O2 b* |+ h9 ]
強光刺眼、晃眼
' i: C, Y( H' w: s" B8 y! L+ d例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)! x! \6 N3 \0 y9 Z

9 G/ R+ \( v+ W/ I8 |) L  u1 U$ i  |「捶」(ceu4)( ?) e, f8 k+ D7 E
動詞,捶打- l( Q4 V: H) Y. I/ d
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)' g* y! W7 U) g
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」6 N* M4 }  |2 X9 T% H! j7 x
* O3 d/ c0 H8 D& i
「劖」(cam5)2 g$ N9 `5 [0 p& y/ W  I2 Q# n
刺傷& Q% h! ]1 ]" H1 t" ?+ O! m
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
* h# h/ {: A- N  N; j/ }0 ^: a6 C9 t& I" l# @* {
「暢」(ceng3)6 Q1 y2 A, G% w
兌換(零錢)
0 i7 Y( e0 Y7 U2 |例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)+ i6 H8 l( u  u3 e0 T1 G( Z
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
- Q$ l- i# _+ A( W+ `; ?1 |3 L; R
3 @2 {  @3 L/ F5 j5 o; C4 |9 n8 H" l「邸 」(dai2)
# E6 o. Z$ [: Z6 e6 W. I3 i' r高級官員住所或旅館% E. t. g: ?3 k; x' X
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
+ s: `% a8 H3 o( B
' h  \3 C% \: U% k# a! r# ~「抌」(dem)4 o9 w$ C; O; D5 B  x
用拳頭或石塊捶砸、扔) x" z6 F  L% l( c8 y: e- w$ g
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)5 z0 o$ ^: i% Y/ z0 _0 ]: I
. N5 `1 F8 `* v. Q. H# ?
「髧」(dem)
; S& y  I7 |3 [% z7 @垂下、拖延
( r( P2 A& S4 d例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)+ _0 l, E+ m5 p0 K- _$ w1 U( d

9 V" F0 s1 O: Q' S6 F" U「趯」(deg3)+ @- A: ?* C. k7 Z  B3 X( ?3 S
逃跑、驅趕
2 S5 d: a, R$ I8 s& O例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
: }' J; e1 E, e. W8 W# `. ~6 X
7 F4 n/ c2 b6 o6 l3 Z7 W「糴」(deg6)
, r, x$ l9 L2 y9 j+ [' K8 K
7 T! ?2 D" @* `& Z/ S" O/ e例: 「糴」米 (買米)
' b+ ~+ J/ q6 |( y; v
' u- k5 q& ^" s: @7 U/ d# Z6 ~「捵」(din2)- W/ M) P* s/ O  g3 t
打滾
3 u% j" v+ _/ |例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)  n8 G7 o& O1 B- ^, |

0 ~! }) @/ B; x/ e: t1 {6 e4 Q「蕩」(dong6)0 k/ v- X& n1 D
逛蕩,遛
# @1 u3 ]& h4 ~) }7 u6 Q# a! f例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
% F7 o; ]* |2 j7 M$ o( g. B# f( f9 y) D7 g" X1 o: ~
「嗲」(de2)$ {( i% t) e2 a' a. p
撒嬌: k! s7 c  ~' Y/ m
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)6 U5 b8 I* o4 X, z+ `1 c
, Q) E4 |; e! i" r2 _
「沓」(dab6)
9 u, X" A  O" j  }) e
- R0 c* l- x% G* B0 r- A# P- f7 R2 o例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
+ ?7 A$ I  a- ~2 x& z* _9 y6 T. \
3 w7 E3 M% o% u- P) z0 g4 `5 c「督」(dug1)
6 O( Q7 h& R* q2 y: W刺、戳、扎、杵、督促9 G  o+ u+ i7 w- U
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)5 J' g1 N1 z. i- b& ^' h

# d# x; v8 A0 A2 P: h" p「篤」(dug1)
& W7 ]! S/ k& v) E6 j! s底部、一塊
  f9 U$ m4 F& w' N" d: _例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
4 {% }! X0 x( ?  [8 s& R& ~
# h* h1 R; G! `  I; N1 e& H「兜」(deo1)
0 O/ I! q. p$ L1 E捧、掬2 S: u0 G/ V  z% ^7 b: d
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)2 H. }' L4 R0 p7 {2 D% H
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
6 O! S" n+ o2 g
8 V: r- g8 }& U( }「抵」(dei2)8 e& O# i& n* k( G) h0 d% G
抵受、能夠、活該、划算; S! g4 w6 }4 O8 J) j. f
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
. j+ ]* i* s3 Q, }
( O5 w- }: e8 K& a5 R! \$ P; m$ `6 F「笪」(dad3): }" [6 f( J9 `4 @; ]
量詞,解作塊, Q  ~! \6 E. Y, v+ F. M6 j
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
7 U; z3 o% Z4 n- U9 n註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
: j- F/ _5 N7 j$ p. ~( {; c* w
* u8 C, E  v7 b「跌」(daat3)
  ^5 [" W4 x- E- d跌倒
* Y# z/ }9 [3 ?, s  C  c例:「跌人落地」
- r9 m: j  m& T8 I3 C/ v, \# G註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字8 ]" h6 t9 T; B
$ R1 H1 C1 e6 m% n4 o
「闊」(fud)" \* M3 z0 e1 h1 R% E
寬,肥大(衣服)9 P# ~/ D/ ^+ V0 j% L
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)5 r: W" ~' \, f. k- n. k% l
/ g, Y8 ^1 B3 w$ N7 L
「花」(fa1)3 m! V+ P+ i/ T4 P) g, i; [8 S
例:
5 R6 T* Z) d) S% m0 [& Y5 i「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
+ N2 V2 K* ^9 ?4 m& i9 l「花假」 --- 虛偽的,虛假的) A2 P0 P, E! W0 U1 e  V
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
0 U! t) T  q4 q5 I+ k9 P/ J「花紅」 --- 利息,獎金
, \0 s. l* Z  a+ _3 R. ~+ E「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
, N- V7 B9 {9 n6 D$ _5 S「花哩碌」 --- 花裡胡哨
# f' }* E$ o" U3 ]* b$ l& i$ e「花名」 --- 綽號,外號
1 @* ~: F: a. x) z, ?- W) b& i6 {「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
: P8 Q0 ~$ ?% D7 a4 ^- Y" _* y「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性8 ~) ^$ g9 a) S: c
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音: y7 E* p" W2 t, d: n+ E: n3 ^6 I$ `4 N1 ?
「花臣」 --- 式樣* \' _! H! B' h. q, F3 W
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
$ y: S" |8 h5 A9 G  x* L9 Y; n
( v5 @) ~: m6 }$ ^" R4 G# z「揈」(feng4)# Q& s( q, m- }; a4 y" ~
以拳頭用力打7 [9 _) O4 z3 A. C: H
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
* r! {' W0 M0 J/ M  X* G/ o
1 w! A" d3 d- n「間」(gan3)
8 k2 q7 f6 M6 ^* U7 [! U隔開
5 }, T$ D: `7 W- i例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
/ Y# |6 W' y8 c% e  ^! ^
) f& `+ b4 V% [& H6 Q5 |「趷」(ged6)
3 W3 N$ f  j+ h% B一拐一拐地走路、蹺高
! m7 T- b/ G* s3 n  F% T9 z5 k: D例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)1 B" H7 Y/ K: b+ R; g* _# i
! N2 W; b  N6 p& y# b* w
「橛」(Gyut6)" _/ _# }. M* K1 x8 O
量詞,一截、一段
" k3 c" F5 [' T8 Y. U, R' i例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)' V" `9 N2 ?% ?3 G4 M! Q
) K, u# p- c3 a- Z
「鉸」(gao3)1 A6 [4 F% Z+ Q' a% j+ d( S& [. }4 a
合頁,鉸鏈% j+ i1 x' V* p- Q) J, }
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
' l- P- J% w& Y5 r註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
9 ?8 \. w. R  D5 y5 ^: F
+ s6 O2 c: G/ j4 `「挾」(gib6)
* ]7 t* |) u2 u3 J1 m1 H# r0 B夾、擠
- d: S) w# I; T; l; P4 N例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)4 P6 |4 D- ?& E8 e+ |, m% [

* k, X/ j4 f1 t. ?- t「澀」(gib3)2 e( f( A5 D7 r# O' B8 e
不滑潤、微苦
1 J* r" ^! w$ G* ?, U, S( s$ X例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
4 b2 Y! m  M- M( U註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」6 ?$ y8 B# Q  u6 V& H2 _7 s1 g- y
9 z' {$ U) t7 w6 A& l! F2 f7 r
「姣」(hao4)5 t9 X2 N: R0 |6 M# f
淫蕩1 V' W  b; Y1 ?3 T* B5 h
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤5 b) T# \3 X5 W* g
) Q$ q( a/ J8 }8 y; @
「扻」(ham2) 碰# I, w- |1 H9 `
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
* h* B& d3 Z# r9 w  R( ~9 F& R- J; O( L+ {- C9 a, E7 \
「哄」(hung6)
: f: U" f8 H; R0 C1 I4 S/ P水漬,痕跡,圍攏
4 v+ U& R7 E1 L. E6 J例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)9 Y% [* U. R6 T! ]0 K* u; o! ]5 b

6 @5 \1 k/ p* S# v. r  s「癪」(jig1)  n% q8 [7 [6 b+ ~  M2 P% J
疳積
6 F" s( r, u) ?( u" _5 h, e例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
6 h8 L) h  q  Q0 i0 |! X3 W, K3 `$ h6 N+ N- `* c) v
「瀄」(jid1)1 e% h/ o/ t9 Q
擠壓(液體)、噴射
. J  I) x# U/ g0 y6 t例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
$ p& z( Y5 I' f9 A  z% J7 |  ], P0 ~& j$ b( P: J) A( P4 V
「繑」(kiu5)
, Q7 j$ `) W  K, K9 J& i纏繞
( Q( w* D. I  E0 c) {$ }8 y3 J例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
9 ]4 q% P5 A: q/ m9 \+ U1 L; h3 z5 p. b7 g9 o3 c
「蹺」(kiu2)* m; F$ j. Y7 L5 |5 w3 E4 y
湊巧7 Y- F. f0 Z9 s. v: n
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
8 V7 H$ f& Y0 M+ h1 g( y/ U8 z" f7 [, |9 C' _7 }
「扱」(keb1)" p& `6 }9 ]9 J8 y1 \+ `6 b% g& v
罩、扣、蓋
4 a9 R2 ?# E  X) A% h例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)% `$ N! l1 b! S1 ?

2 J2 u  U; U2 h! \/ w9 f! P5 ~「搉」(kog3-1)
6 D2 a; i7 h( U1 s8 e5 ]敲打
/ @! F8 u2 l9 `$ v  ?- s例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
  P6 S# e* S) j- E4 k+ A註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
0 C$ W8 ^1 c, }0 _9 c0 ?( {2 f8 K" V9 x, h
「涸」(kog3)
, O0 [9 x1 V) c4 e$ p. U' j乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
# R4 M' e8 E1 {+ h/ O9 N例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
+ |# S' p1 {6 M$ S5 f( |: g$ G3 V8 t* V1 |/ w, a4 `- ~
「坤」(kuen1)
8 e; J$ a. c* ?哄騙
, w+ D: E# I1 e; Y例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
1 Q7 A) c# V' _3 z6 B% F3 K
( J  `8 Z; i; L: G1 H「窿」(lung1)5 U% p7 v: L; }2 O8 ]$ \
窟窿,孔,洞
2 [( _% U/ V; r9 y2 Z6 k例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
* S& R4 l+ I. V7 P* S: A% p( c. n7 E0 s6 v
「躝」(lan1)
% j  p$ U$ P* p- O4 x爬行9 H% M! g7 u$ G+ Y
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
! p2 H9 X+ u' q  ?4 E
( x  D( p' b# R4 x2 p, f6 K' H「淥」(lug6)
3 q$ w; z  D" m  F/ W
) p/ U& k  |! Q1 y" q" K- d例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)* g1 X# u3 L9 I% G. s) @' H

+ y, J3 p, q% J5 k% v「酹」(lai6)
3 z  R( P8 U/ v作倒、澆
: y7 o) b/ U6 ]" k例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
" M. w3 ^9 b, U! \: }
* D: o, Q1 o9 V, S! v「睩」(lug1)8 [% m# ~7 x  s- q8 z
瞪眼* p* F  s5 A; G
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
  l! |4 i& c' Z; {. f3 q* `7 l3 v; V
「甩」(led1)
, p/ s* {& u/ A" C% _1 B脫落8 \+ F# ^* L6 j
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、! \  V0 v% ^$ W/ a6 |" e' K0 x
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關) q2 r) v7 J, S$ c! f# I3 G8 @) o: r
2 \  U) ?) k9 J: Q" p
「摟」(leo1)! U" {  G1 |! I6 T; S3 k4 i
披、蓋、爬、停留
/ f' S6 I; p/ i$ }例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者), `$ V" P4 f; x8 j! d; H
! v3 f: v9 ^+ j- u; _" P
「嘍」(leo3)9 l) m* E- f- E2 M
動詞為邀約、形容字可解作亂
1 K0 T' H* \1 t0 j& N例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)+ L2 ]1 |5 |) \0 h* s
- W: y6 B4 W% I( O6 e
「臨」(lem4)0 o+ Z8 x0 {7 `3 q8 |/ J3 S' C! y! E
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急). L, n& C, N" k" P$ `; N) s
8 b1 `# f2 {1 l5 u( Z6 o
「屘」(mei)
+ M( L$ J, N# ]( ]2 n- t! G最尾,末尾
- `2 p, ?2 R4 Y6 z1 O例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
6 o; h3 F. v. P註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同/ e, }8 F# j- v- B% e* q) ~
# u9 _: u  z5 P4 y' g$ K
「抿」(men5)
) q# R+ j% d  r& c$ `% j抹(灰沙等),膩(塗抹)
1 t0 |: \0 k7 P' f例: 「抿」石灰,「抿」磚罅8 g- L) n# \' V# S9 \$ x
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」$ ], P! S# x3 i* w9 ^. }+ n. @9 S6 F
7 y7 o* |6 E, w3 n6 g
「搣」(mid1)
" @: t9 q* M4 `捏,擰,掰,撕$ M4 O  M; U7 K9 S- U
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
& ^, o) _9 p! O5 q. S) K3 `% }0 S$ v9 v5 `9 x0 L+ c  z
「眯」(mei1)
) m$ \. f" _9 ^0 o9 n閉、躲藏  ]" R# K5 S0 A2 {) ]! w
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
8 N3 h* s% `0 v註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
( t' ~# K6 A: Q4 G+ E# d% q# `9 i0 `& g
「掰」(mag3)' T0 D+ T% d1 D9 ~! i
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
; A8 r9 m4 ~; V% g0 j例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)0 }- e9 S: ?# }8 x
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通7 N, r/ J* U7 }# C$ B$ b

' o' z; a! @1 H# E; v9 @7 z「瞄」(miu4)# f$ z5 x+ g+ v5 y
偷看,隨便地看; r9 g! {" J6 n3 |: {7 p2 v' i  L& q
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
+ I$ S4 B+ ?9 [; \* ^
) O: x$ ~, K" _「麻」(ma4)
  r3 ~) a* R  f/ o例:
: w  d! @5 H7 z  H, E9 D1 j$ X0 T「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
" u! D# ?- {8 i( b8 T# R0 K「麻骨」 --- 麻桿兒
$ j7 f1 U( r  z- A' H7 n「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西# c( h2 {5 `# S
「麻甩」 --- 麻雀
) E& V% ~* ]0 l/ u! n" e7 j「麻甩佬」 --- 缺德鬼
" c6 l( \# q1 c+ p7 K「麻叻」 --- 精明能幹
; G, G; C; T, h8 |& I「麻利」 --- 同上# C$ S, g5 z( i) U* P
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高0 b0 b4 d' ?- K( o
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)* ?- R% ?$ O" @
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石' o/ q" m( e. {6 B& g
「麻油」 --- 芝麻油,香油
  O' U' X7 i) `1 X0 Z3 w; t+ B: \「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
8 m4 d# B" q* @* i& {
+ a# t1 K) F6 L
. ~) o0 {- Q" u1 o: A3 r9 h, P「拎」(ling1,亦作ning1)
. C1 D: I/ T) M# B  {0 f& q拿取: P8 M. `; ?, [' U; _, V; z' I
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)' D) b  L5 I% P8 B1 l# @
! Z/ [, O0 ]. u" Y  i
「搦」(nik1)3 N0 v! e9 M/ Z3 a. w/ ^: g$ S1 D/ H
拿、提; g" _4 ]1 K( J/ C
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
3 g" u0 L( G. o8 h註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音3 k' L% q2 Q$ q7 O/ l' N, e
, f6 `+ P" w! q2 w* E  Q
「扤」(ngat1)' V3 c6 h4 c: y2 R3 ~
壓下, W" o7 D8 O* n# `) J2 L
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
  Z% g5 f( f! o. C1 r  P5 i1 Q; d% ^0 G  }5 o$ p( N9 |) n
「岌」(gap6)& K: A0 v4 _6 u. d7 [7 I
搖晃& B/ h7 a# ~$ j) ^$ _$ t
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
/ {! u0 T% l2 R2 W9 y0 ~2 W# i# a
: x0 [: @9 B. n7 R* |「匿」(nei1)* M, {- N8 k* E3 B/ ^2 A9 {
躲藏
2 q( C7 k2 ^2 f( ]% G; `* z% q例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
/ l! V) t8 ^  `9 {. N註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
% H% f5 W& m/ G* ?' e
; k( s$ ?% @8 e, y7 ]「漚」(ngau3)/ ], I$ T: E6 P5 Y
弄至霉爛* s! ?& f' s6 i1 t+ U
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
7 E/ S+ R* p( Q' e3 A
# a$ M3 @7 d/ o2 x「屙」(ngo1)! i: x2 a# J: |! g
排泄、腹瀉
! M# u3 V. T: D; g4 p, L- |例: 「屙」爛屎 (便溏)
% P: K/ ]7 L7 ^# v7 p
* r4 H6 ~- e* l/ w% m4 j「呃」(ngak1)3 E. U$ m2 K3 \% ?, G; L& U
騙,欺騙+ `+ X5 }. T& ~! `$ u
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)" `# ]% ~) T& P6 E0 O4 Q0 }, [

4 `% [& R9 f, R+ U4 ^「耨」(neo6)0 E+ ?! f3 v* C* h/ y

& t4 g; L( s1 J' D例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
- e! G0 z! f. i0 y  O# ^# F4 g/ K9 K. J8 ^. p6 X4 @
「淰」(nem6)0 s; a0 l+ P0 x  G8 t9 k
吸透(水份等)、熟睡
  ?: h$ x' G& V例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
% H+ F7 B9 h7 U! J& H+ u
; t$ b+ i, J0 i! G「戇」(ngong6)
$ g1 w; z; G8 `, l傻笨. g' K# @8 x5 |: ^% f1 n( r- U3 G9 s+ c
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦): a9 h8 }9 H# d9 R4 n" ~

3 s1 P9 z1 q: w2 }; L「捱」(ngai4)3 Q0 ]' n+ l7 Y6 e
耐苦) w6 s' A& ]8 p2 \
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」. `2 S- \% `! N9 {. m$ }8 s
! r1 q! T$ R- W
「牛」(ngau4)7 N4 j, D* G; [$ w/ Y: C. ~
一種動物,形容暴躁
5 J& F, `6 z9 H- z( v8 t) T例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁. p, p+ t; N; h, E

2 I! ^' \. {: g「僕」(pug)
  ?6 b9 `4 F4 S7 t; F俯臥* E: B* {) k, w/ Q) _! r+ R
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)8 ^( Y$ D# d  e' {# g9 n9 @

" o" T: a. I% O8 T「撇」(pid3)
8 V- [/ Q7 L1 f4 n, I, ]雨水斜灑4 c4 e0 f  G* L2 _
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)6 e8 z  T: z# o& C9 I% e0 }
7 k( O2 V3 T) b. e9 q: ?3 r) B) `
「摵」(qig1)" A6 `( ]& C' Z6 `5 B+ z3 D5 r
提起、揪、拉
. B/ U9 s. ?! O" g" e9 s例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)% Z% _. V8 f( s
% {% j9 \/ @8 L* O+ a4 Z) U- }  F
「恃」(qi5)
6 R7 P1 e: c# U* H% i7 {. x, _倚仗
! ^2 r5 u3 a- C, p: }. f2 M+ z例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)& M- k, g# l" V. c# e1 ^) S

1 Z# ?8 ~" d' z9 T) j% p「穿」(qun1)5 U  G2 s6 t2 ^8 Z) ~  Q% `
破孔7 V( h, Y3 B! y, B
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)" o% ^) ~8 S; E
# b4 \; N# e. s5 K- Q$ Q
「臊」(sou1)2 h) i( u9 u$ C+ m
分娩、羶2 _! Y& r. `: \! h/ [  {7 q
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
$ P. Q' }1 e; k+ I% }! g0 Z註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
$ ^' D8 G5 _8 C$ r7 k, k; G/ j9 k& b# X& ~2 S- _
「縮」(sug1)
! c; u, a" d0 }- x% T退縮' F4 ^9 G. F) f. V2 r) F5 B9 b" g
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)- T! p) I0 u- n" K: N4 Z, R
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊: J- z- c0 T1 ~1 d- r, q# r
/ d7 w! T: f3 @. w; q/ z- X
「死」(sei2)
9 d2 h/ a" F/ B9 L9 ?拚命* V* V& L: i" M2 s, ]6 I3 w0 z
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)  [9 R: B2 ?( _$ P, |, r
1 L, D8 J% e- ], [! p- E
「擤」(seng3): {" w( X% W/ K6 X% ]
捏住鼻子、埋怨
, m% M& ^% ?( ~5 z3 `& L2 U9 N例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
( i) M$ C$ u; c  m
( G' |! ~1 |0 W/ o「潲」(sao3), Q% R+ v; x7 W8 G. Y: _  q' J3 Y
豬食
9 P% O( ]- v7 \8 Y' f1 T" Y例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
/ L) I" U% `/ p+ `  K( f9 j& m註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆/ `  `& K, T6 t( p

- a" ~8 U8 k5 |「蛇」(se4)" r$ Y5 {" D, L1 r5 q  o
躲懶% r, W5 j: ?0 {  P. N6 J5 U
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)# ?6 Z/ q6 S2 N' I

  K, x- v6 c+ `# A7 ^8 U「孱」(san4)+ v3 M# J& H8 D" k! }  }+ R+ D
體質衰弱、差勁" Z% N& W  u% \/ K  y
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人): }( B$ R6 Z& S! z7 d
) {' u  l+ Y7 ^. V4 p) k' ]
「潺」(san4)
5 I# N7 [+ D2 I黏液,麻煩
( l  C# a4 \' S4 k: |% _例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)" c7 E: [9 t' \( _2 F
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」7 ~9 G5 s5 i( ^
9 E3 I& K$ o/ ]+ ~/ A3 c# i! s
「偷」(teo1)9 ]4 Q5 R1 F. ~! g4 V4 `  g& K
盜取、削
, e1 d/ w' l: j, K- g4 s6 I例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
2 y6 d- e: ?3 K8 w* N5 @0 N
& g/ X: M& ?( e8 C「揗」(ten4)3 }$ a" p& X3 e* d3 i2 c, q
受驚發抖,徘徊,走動
9 x7 }7 ]+ I# F- G例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動), _6 M# X" S* y+ ?! U$ b

- f3 F) Z; G/ j& y$ l' J「褪」(ten3)% q8 w6 z) W1 N
退、移動
4 \3 P1 K( {+ Z9 w例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
0 {4 ?" a( k& M$ f3 x. P
2 U) X2 ~1 \' M3 C& k2 j" \, R& D「屈」(wed1)
/ P' [8 l* b0 q  t: w' ]弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)! o1 C  W% V, N6 y8 j
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)( g# ]3 @' r& o* _' x, _2 F
) `4 Z% r* s& D( @
「鶻」(wed6)( F" v) l" {9 t+ `+ H8 m+ Q
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)3 q% X0 c0 {' s1 b" |) r
0 V" b5 ?! n+ M  b
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
! d& y% [5 W7 I, H, f* v! {
5 G5 R, c4 M& I$ j& J, A) Q4 Z3 g「勻」(wen4)9 H; n8 ~4 A0 }) A4 D! {9 L2 ]
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
$ ]" V: M3 M) S6 A  R$ ^/ i例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)8 Y# L3 D- v/ E' I: h" n4 s# C
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
8 N. N6 G' A- K  c  t$ a
) Q# y) P7 k2 r- _「運」(wen6)! H: E4 K! L+ G! U0 q2 ^
繞道,從,打
: D/ E- i" d5 A; O- P: X/ o7 |+ Z例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)8 c" P  P2 y  a
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
4 A) ^- m0 j8 ~6 t  t% C
* g) r( z  o' \/ e* B「盛」(xing6)
4 p6 X8 J! V( D以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」. W% s3 n+ X+ y
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」: s- b5 K$ P$ E
- G2 y/ i  W  W. f  U
「喫」(yag3) 吃- J% |. }7 L4 F5 v$ a! X- [0 i$ R
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼): t* _1 T1 A! E2 X! K, T9 r

6 C. L& i) q; Q  p( l7 v. L6 N7 n8 p註: 一般平常用果個「o也」字
' j4 n1 T. _$ H+ a7 N
! P" w; p; \: f, V5 y0 D「醃」(yim1)! I' G* b; r1 F; Y, w+ k  E
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)$ ?! r9 V9 m: b) e' J) G

& |$ R9 Z5 H  I. _9 Z「淵」(yun1)
/ b0 I7 C5 B7 V$ e9 L6 @/ M' u# D! x痠痛
7 u- O8 o) z  Y  X* j6 h0 Y4 F例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」' X2 w+ @' B1 Q' |4 q' p
4 i4 r" x2 J' I6 B3 i2 ^, b
「冤」(yun1)! b% F1 L* R0 h0 z) _
腐臭(像臭雞蛋那種味)
  N8 S$ h. A1 l2 T( _3 _例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
% A# C+ R* h2 {/ ~註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
/ P0 S7 E5 p+ T6 N  L( E
, [, S8 T" l3 t「騭」(zat1)
! c5 N/ n+ A# l) X5 _《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。) D% G6 [" B( V7 y4 R$ g0 |$ S+ X
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
8 e# j6 r- Z: z- N% X2 v6 a: h
6 }7 f% }5 n' e/ W" v/ N- Z5 }7 n6 u, @0 x' K
「斟」(zem1)
' a& y* N% d' E) y2 x/ v3 N倒(往容器裡倒),商談,商量
. e' S$ b: D; C& \例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
8 z( e& o0 X$ T& h2 F- O註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
2 ]( D& F; V$ ~6 |% W. o4 ~+ r, e: b
6 d% Y& p( E* R2 i( z  e, I* r
「揤」(zat1). A2 [3 g4 C( t' T# V2 \4 D
隨便放、塞進
: i- p- m  Z  ]9 I" c- d% n例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)5 g( Y1 [9 C+ Y/ n  Q
* G) F$ M* }6 {0 w
「捽」(zed1)6 T2 H7 b- Y$ P& P. V
搓、擦
0 i3 d4 W; t9 G: B: e例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
8 G) q9 c" u4 k) h! p* f  |
, Y6 H1 i4 `& X6 J0 s「擠」(zei1)7 P! G( x- d' {# j' ^: h& {
擺放$ T* {- M7 w: l+ p" o! Z+ p
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
" h5 A. D1 L0 i+ H. z. K4 I不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。