<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名
返回列表 回復 發帖
Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 04:34 PM:. p" Z4 e! V4 t9 y* D
一句"離題"就避開我提出既...
+ k& R( s0 z# F4 h' Z" ?: X: L
+ c/ n0 A! T9 a$ v4 O% J; I
好, 有意思! ) X* o/ f  U& I# F7 d

$ e# T4 e+ H/ \* o# x/ b% O! VI type 'Chan Wing Yan' is only because I need much longer time to type Chinese, so I type in English instead, shame!8 B8 p! {6 V8 L: M- Z
* B! k2 ]% l2 Y; w+ n9 ~6 M( Q, H
至於用保羅, 若其人本是老番, 可以理解; 若其人是我中華民簇之子民, 則有核突。
6 o$ m$ h" ]8 f1 y" l) C8 i
4 j* I3 ?- f8 w但可能意思係保護羅白, 不是譯名呢?!
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。