|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
6 K W& `# M2 A3 w我都想有番個身份....
' V/ V! @( A/ D8 |
3 D/ H: W4 u8 l' L! A+ u# iOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:, l% S' t4 O# k5 V$ W1 W, B9 A
5 N1 y: @& V6 r/ N/ O! d, H
1.我舉果d例係等你容易明白7 `2 h5 o3 P) i4 l. y
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
# ^& p1 W+ V3 F" D 背後亦有其意思2 ^" k+ ~! F0 s6 c: |
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
! \; K2 G3 R& R2 q! b9 B2 Y 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...( r7 F- f1 A$ Y* v/ k
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思+ G+ T4 G! o5 f' c3 ^
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
* Q) c/ N4 v4 e. j0 |' J2 j N* g6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)) {, t/ i7 V% `
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書) @ E4 l" v- N# r! c. x- m0 c
... . c' u& |" P" e; r9 o$ m$ w" M" D) a& Z6 D$ L9 a- R3 ^) N& q" |, \
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
# D- |6 h0 s, _4 _of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. & e! \, h3 {) |0 B8 p3 u) _
* s% z. O4 R/ _) `' p0 T0 z' \You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
9 u8 c7 V' \" a: b5 z4 S$ }(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
; X; c+ ^% b$ X/ h; I4 d我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!& n9 Z/ p1 f$ X' G7 L& I: h, B% i
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
$ m7 k. b- P. d9 @ B" j7 p崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.# Z, v. g ^: D: _" j+ O
' q, n6 S1 @. M本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|