<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字
返回列表 回復 發帖
我立場好簡單,繁體字睇落去靚好多,簡體字睇落去好核特。
6 p! _" N$ F6 _& z6 I) {1 o) E+ P$ Y5 C2 i
梗係睇落去靚而且只有繁體永冇簡體的繁體字好啦,簡體字??
- d  [; V- z1 l$ _
0 r& x) J" L8 r: T簡體中夾雜了繁體,只因為班人白癡諗唔倒某些字點樣轉變,轉一d唔轉一d,無聊。
我愛長澤
Originally posted by BarristerSpring at 2006-8-2 12:45 PM:2 s5 l& q8 v* |% Z0 e, L3 [  x
華夏文明 源...
& y  o0 e6 W4 y# _( @3 J( c我喜歡你的國旗
$ ]$ ], P' m- hhttp://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by ricojohny at 2006-8-25 07:45 AM:
2 N9 t/ U$ j2 A4 G6 n5 U3 h唔好玩啦3 K  w! z3 H; a5 y- }, x$ g0 f. c
中國仲有好多人唔識字
/ k: B( k* B" G# y連簡體字都唔識
" T' W1 x8 n$ ~: W仲學繁體@@# J9 _8 I6 m, |3 b3 y% Z: N8 p7 R
& A; S$ D' W7 f4 `/ v! d, f
好似我咁,我唔識簡體字,一返到大陸好似文盲咁,/ Y& u$ m. B4 T, n1 L
要學都有排學
% i8 J0 u% E+ `! A. A' F5 ?
what is problem?
6 b7 I7 y) F" e唔識,一閈始可以學正體字
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 12:34 AM:0 g, {- ^* ^( _( g

* }: G/ L& U5 N" z( i. p, {5 |2 @# ?8 ^! V& U
如果無記錯 我睇過一段文章 首先...
" H2 J6 B* I1 \- T0 S. L您睇下la~8 ^3 y& c1 \* x7 N
http://blog.yam.com/i_pang/archives/1325208.html
* ]; f3 d  ~% Q8 p; `3 N2 T
7 O/ T4 C8 E* E* m) J在第二次世界大戰之後,亞洲各國因為政權更替、或者是民族主義作祟,傳統漢字都在所謂的「脫漢運動」中相繼被離棄。
$ R( d- J' T  u- M' ^* ]
3 p) q1 g* H; v- H日本的簡化漢字,你還是能夠辨認到它的原來面目,同時亦能夠保存到象形文字的特色。可是現代中國的簡體字卻無視這種特性,象形文字的特色經已不復存在;同時,它們還把一些同音字合併,完全無視於其實質意義的不同。
大多數ge學者都係支持用正體漢字~- Q" R: ]- {! Y' O* F% m4 a( Y  F! e
您地睇下d學者ge論點la~8 W" N9 B1 I- G
我雖然睇0左唔多,但都知道d~: z5 n( F( B  y" y
事實上使用中共ge簡體係唔合理~
Originally posted by 甘國武 at 2006-9-17 01:46 PM:7 D- \( Y2 a- T7 O8 Y
  U+ ~/ ?2 o3 Y, F+ c( q
我喜歡你的國旗
, K$ Z: y8 [) [5 yhttp://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
, p! i/ e  e, l* [
馬英九為「繁體字」正名為「正體字」請命# ]! i. _, r) }. G; Z: Q
' W7 a" a2 v8 g( C& f$ v1 X& ?+ A
臺北市市長馬英九蒞微軟公司演講紀錄
- |) E3 J4 X* M. w4 [* f
: e+ a) M* V- C( y8 c+ q& \5 C壹、演講時間:93年10月13日(週三)下午3時40分
) I6 b, H0 D8 }( f7 W; {: r( W- c貳、演講地點:國泰金融大樓七樓演講廳1 R; U) D) H4 I0 `
參、主持人:微軟公司邱總經理麗孟
6 k: l( m5 N# G2 i肆、主講人:馬市長英九 記錄:范賢媛, l5 j# n- r. j7 v0 `
伍、講題:也是「正名運動」—為「繁體字」正名為「正體字」請命8 _1 r* _- Z/ k2 {- I* W4 i) e6 M: ~

3 g* M( V3 k! U- g3 g/ m( I0 ]前言:為何到微軟來大談文字問題?: `8 `" R$ ~" A) q. n& [5 ]
各位都是從事高科技的專業人士,應該可以了解到,現代科技與傳統文化不但不衝突,而且可以相互結合。例如本市興雅國小有位書法老師,將傳統書法教學的方法,以現代科技拍攝下來,放在網站上,使學生學習興趣及成效大增,獲得家長和學生好評。可見現代科技是可以與傳統文化結合的。我今天會來微軟公司,是有一個很小,但是很重要的問題,就是將「繁體字」正名為「正體字」,我們每次打開電腦,就看到「繁體字」,深深覺得要正視此一問題,我在各地演說也都談這個問題:「我們所使用的文字叫作正體字,不叫繁體字」。希望各位能重視此一問題,支持臺北市政府將「繁體字」正名為「正體字」的政策。語言文字是重要的文化資產,值得我們正視和珍惜,法國有一個法蘭西學院(Academie Fransaise),專門負責法國語文純淨的維護。雖然強勢外來文化及現代新興科技難免影響傳統語文的使用,但是,保持語文之純淨仍是值得吾人追求的目標。而今,全世界已有十三億人使用中文、有二千五百萬人學習中文,未來中文影響力必將大增,我們可以拭目以待。「繁體字」正名為「正體字」的時機,也已經成熟,故特別在此,請各位高級科技專業人士能重視這個問題。4 d" w; N9 [# R6 t
$ Z  A  I" O3 A
一、 何謂「正體字」?「簡體字」?「簡化字」?2 u/ y& D. t+ T0 |$ F
我們現在使用的中文字,正確的名稱是「正體字」。常有人誤稱正體字為「繁體字」,是不正確的。因為我們的正體字是沿用數千年來正統的文字,並沒有增加筆劃,怎麼能稱為「繁體字」呢?
+ k: Y6 o' f& l1 k  I# y「簡體字」是指比通行文字的筆畫較簡單的字,大多為宋、元以來的俗體字,是自古以來使用者書寫自然形成的。教育部曾於民國二十四年公布了三二四字簡體字,一般所說簡體字就是指這些字。
! a& b0 N; ?) W  H# ]「簡體字」和「簡化字」都是指筆畫較減省的字;而大陸現在使用的文字,正確的名稱應該是「簡化字」。也有人常稱「簡化字」為「簡體字」,事實上兩者並不完全相同。因為大陸是在一九五六年推行「漢字簡化方案」時簡化了漢字,簡化的字約二千三百餘字,所以該稱「簡化字」,而不該稱「簡體字」。3 s  |1 ]- d' f% A

! z/ \/ L& v* u. d' C* `9 T二、 為何要將「繁體字」正名為「正體字」?
7 C  M6 V5 k/ ]  D正體字有四個意義:第一是代表祖先傳下的正統文字,其次是代表與「簡體字」相對。如:「單」為正體字,「?」為簡體字;第三個意義是代表與「俗體字」相對。如:「卻」為正體字,「?」為俗體字;最後是代表與「異體字」相對。如:「夠」、「?」互為異體,選「夠」為正體字,則「?」為異體字。 從廣義來說,簡體字、俗體字都可視為正體字的「異體字」。正體字不僅保存了文字的優美、字形具有象形、指示、會意、形聲、轉注、假借等六書意義,易於學習,還可以保存、發揚傳統優良文化。
' u" C" a/ s% V( R3 R是以,我們現有的文字正確名稱應該是「正體字」,而「繁體字」是大陸簡化漢字時,對原有文字的稱呼,暗喻「繁」為「煩」等負面的意涵,不宜再沿用。相反的,正名為「正體字」,與「簡化字」或「簡體字」並列,也並無貶損之意,應是較佳的安排。
3 T# c/ c/ o( F: g4 g" h. {近年來臺灣教育普及,臺灣已然成為全球中文程度極高的地區,我們使用國語及中文的程度,並不比大陸低。然而我們所使用的文字,卻習焉不察誤稱為「繁體字」,其實我們的文字並未增加筆劃,實不應繼續誤稱。應予正名,並重視、珍惜我們現正使用的「正體字」。; E# e; T4 J" f" x8 v" z) D  \
, m/ n# {, u; U/ V3 F, N
三、 是否反對使用簡體字或簡化字?反對印刷用還是書寫用?
, |5 V* m9 {; ~) a; T$ B$ x: V中國大陸當年簡化漢字,最重要的理由是認為正體字讀寫困難,大陸文盲多,教育普及不易,造成國勢積弱與落後,因此必須簡化漢字,以利普及教育。這種論點,其實似是而非,試看臺灣與香港迄今都使用正體字,其教育普及程度、國民經濟生活水準都比使用簡化字的大陸高。而大陸近二十年經濟發展迅速,是因為「改革開放」,揚棄共產主義的結果,並不是推行簡化字的結果。所以沒理由因此而採用「簡化字」。( k' C4 ^* T0 X  a; ]' n# O
先學「正體字」再學「簡化字」容易,先學「簡化字」再學「正體字」則相當困難。海外華人社區也有兩岸移民在推動中文教學,是同時並存。「簡化字」雖然易學,但也易忘,「正體字」不易學,但也不易忘,因為每一個正體字背後都有一個故事,孩子們容易記住。
/ j) }, l/ n+ K漢字正名為「正體字」,只是一件很小的事,不會妨礙任何人,但是卻可以還原正體字的歷史地位,是對漢字應有的尊重。但個人如為了快速記事而書寫簡化字,其實並無妨礙,我個人書寫也常使用簡體字或簡化字,但是在出版業、教科書、印刷品、網站上仍宜採用正體字,以示對漢字的尊重,並維護漢字發明以來的一貫性。. Y$ T5 h1 {7 @5 M4 w! D% I
其實中國大陸近年與外界接觸大增後,對正體字也有了不一樣的態度。舉幾個例子供大家參考,例如中共前總書記江澤民喜歡吟詩,而簽名時一定用「正體字」,他的理由是「正體字」比較好看。可見「正體字」仍為不少大陸人士所喜愛。而我們臺灣使用「簡體字」或「簡化字」也很多。可見「正體字」和「簡化字」可以並存,改稱「正體字」並無矮化「簡化字」之意,但是使用的場合一定要有所區隔。此外,很高興剛才有聽眾反映外交部網站原用「繁體字」,現已改稱「正體字」,本人表示敬佩。另有一些中央機關的官方文書部分已改稱正體字,這是值得大大推崇讚揚的。
4 }' R! x$ B" b0 ~1 h! {1 p& g) d
四、 大陸推行簡化字有無理由?是否符合事實及時代潮流?
* k  w* M$ S, s  j% f簡化字的優點是筆畫數較「正體字」減少一些(據統計平均每字減少二筆左右),雖書寫較易,但是現代文書常以電腦代筆,事實上差別不大。簡化字反而缺點不少,它破壞了正體字的結構,喪失了正體字的優點。「簡化字」簡化的情形,使六書造字的特性不再存在,增多了相似的字形,如「ㄦ」與「几」、「天」與「?」、「?」與「衣」、「?」與「?」等等,憑添了辨識的困難。想閱讀古書,需要另學正體字,使歷史、文化精神的傳承與發揚,陷於一種斷層的危機。
$ L' ?. ?/ d; ^, B, [
1 c+ U0 i: D0 }9 K4 F$ e五、 何以反對印刷用簡化字卻接受漢語拼音系統?
+ L* Z: ]! P5 e8 y) \也許有人質疑,我們一方面主張將「繁體字」正名為「正體字」,一方面又採用大陸推動的「漢語拼音」,有無雙重標準?其實這是截然不同的兩件事。「漢語拼音」系統是將國字以羅馬字母表示,以方便外國人辨認,主要是以外國人為服務對象的,不是針對本國人。事實上,漢語拼音是針對中文注音符號一對一發展出來的羅馬字,其實就是羅馬化的注音符號。「漢語拼音」的優點為:以有限的二十六個英文字母要來代表三十七個注音符號,儘量精減使用字母的個數,也減少書寫處理時間;而且以漢語拼音系統建立資料,製作檢索碼時,因各羅馬字母項目都有字屬之,不會像有的拼音系統偏重於某些字母,有些字母則閒置未善用,是較科學的一種系統。所以,漢語拼音自一九五八年問世以來,已使用四十六年,是一個成熟、全球廣泛使用的系統。
) h$ o# Z- V- i8 K2 Q" x9 l目前美國以及世界其他許多地區的圖書館、博物館,包括美國國會圖書館、哈佛燕京圖書館皆使用漢語拼音,聯合國也在一九八六年予以認證。目前全球約有十四億漢語拼音的使用人口,並且每天都在增加,因此,使用漢語拼音可以促進國際間資訊的溝通與交流,更可便利外籍人士來臺投資、求學與旅遊以及國人出國旅行、經商,這對於海島型經濟的臺灣而言,益顯重要。採用漢語拼音也不影響臺灣的本土化,故不宜採用漢語以外的其他中文譯音版本,否則將使臺灣與國際社會接軌更為困難。
4 q4 @( a/ I+ ]  N: p( p3 y& c我酸主張採用漢語拼音來羅馬化漢字,不過,學習國字我們仍主張採用注音符號,不用漢語拼音,因為注音符號有符合中文字型、親切自然、標注簡潔、單一發音等優點。此外,由口語到漢字之學習時,注音符號也是極佳的過渡學習工具。而且注音符號出版品普及率高,有助於提升學童國文水準。至於其他的鄉土語言也可以注音符號增補式來表示,閩南語、客家語也只要加上若干符號和聲調,即可清楚表示其發音。以羅馬字母來表示客家、閩南語拼音,並不是唯一的方式。但是現在有的各種拼音法有其歷史淵源,我們均予尊重,但是否一定要小孩子學這些字標,就見仁見智了。因此,目前在臺北市小學的鄉土語言教學,原則都不教羅馬字拼音,以免與英語音標混淆。+ r* ]! R1 K4 |5 k- F% f
2 ]' i% [0 c7 L2 t) {- H9 H
六、 新加坡、馬來西亞的經驗
* L' \. D; `5 U! C臺灣的國語文教育成果,在華人世界居領導地位,和香港、新加坡、馬來西亞都有密切的交流,占有獨特的地位。像新加坡採用簡化字,西化很深,無庸多說。而很特殊的是馬來西亞,馬來西亞的華文報紙,雖採簡化字,廣告卻常使用正體字。他們沿襲古人傳統,從事一些風雅的文學活動,像有位年輕的華人國會議員翁詩傑就會作中文七言詩,還有一些民間雅士蒐集世界各地人士的墨寶,這些事情都饒有古人之風。馬來西亞的文學在華人文學界有特殊的地位,和臺北文學界往來也很密切,許多華人作家的書都來臺灣出版。還有華人出版界排行榜,因為臺灣還是舉世華文出版業重鎮,本人也期許臺北市成為世界華文出版中心和世界影音出版中心。諾貝爾文學獎得主高行健的得獎作品靈山,還是要來臺灣出版,而不去其他的華文城市。香港和臺灣都是華文正體字的中心,二地的民間交流很密切,本地的香港觀光客也逐漸增多,港人有多次交流,也主張使用正體字,未來的發展我們很樂觀。
* A+ c" O9 J2 s' I" b6 f( j中國共產黨自一九二一年成立迄今不到一百年,我國文字已有五千年歷史,未來文字發展還不只五千年。推行正體字是本於對優良文化的熱愛與執著。大陸自一九七八年改革開放以來,意識型態逐漸鬆綁,大陸政府若號稱是世界中華文化的代表,首先就應該恢復正體字的使用。,我們可以大膽預言,未來「正體字」將較「簡化字」更占優勢。
" x* d4 f4 [; t" q3 V! M; Q. l) m+ k7 W  Y3 r+ E2 m- _
結語:推行現代化,採用高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以運用高科技,保存傳統文化: {/ O& o# B8 M
期許高科技產業同仁,能保存並發揚傳統語言文化,其實與高科技、現代化發展並沒有對立,甚至還有相輔相成的效果,例如古蹟活化已有不少成功的例子。推行現代化,結合高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以保存傳統文化。未來「正體字」也可以融入文化創意產業,做為臺灣的領導產業,成為臺灣的寶貴資產。
Originally posted by seafireson2 at 2006-9-17 02:59 PM:
! E( J. u  o8 k6 `$ b: G- ^  n大多數ge學者都係支持用正體漢字~
+ ~/ {1 K3 Z1 ^1 ^您地睇下d學者ge論點la~- T( `3 v7 M- I7 U1 H# j
我雖然睇0左唔多,但都知道d~
) x/ O! z" Y2 _事實上使用中共ge簡體係唔合理~
. G* L% R! n: X) L  I3 T
+ H: `' J* n* c; s0 j/ e% }* Q% k9 u
4 ?8 s- `1 `6 u
個學者讀左幾廿年書 阿水唔知 正體字好睇咩1 O- u# A/ U( N* t3 @# z1 \
依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?
* \: P2 ]6 v) s" D" V" }  J, G) V, m  T- a% }" r

( W* e2 A! I* G! M! ]更何況  我係度講第二次 大陸無禁上使用繁體,前排睇香港電台某節目,大陸d學校
& ^, {& |, d) _7 z% C* l. Q" J依家有新既措施,用簡體字,同時也要學會看繁體字。無廢除,何來復興?你要復興既
5 O0 _/ ]4 i- v咁你去復興小篆 大篆 隸書~呢d完全象型象聲 保証係正統,而且依家用緊繁體字有d係清朝時滿州皇帝康熙修編康熙大字典既產物,我地係咪都應該廢除,因為唔係正統中華文化,所以以以上既結論,我地應該復興用小篆 大篆 隸書# X( u. m$ a" v9 ?' i
8 h; @1 U' U3 o: W4 `$ h. T6 B
[ Last edited by 王晶 on 2006-9-17 at 08:13 PM ]
Originally posted by BarristerSpring at 2006-9-17 05:05 PM:1 z7 f7 B' b* t, q5 @
馬英九為「繁體字」正名為...
3 P. e6 ~+ s/ z, \! Y+ }5 g1 y) w6 ^9 I3 L& J3 X
: g* H3 A; [! T& ^
以前學生時代 小弟有幸去台灣一d大學去做交流,偶然發現台灣有d學生筆記上面都有使用簡體字,唔知我有無睇錯~呢度有無台灣網友可以講解一下 係咪台灣學生 有時貪方便都會使用簡體書寫
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 07:55 PM:+ E# z. j6 K7 ]8 l
依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?
" I5 ?' D1 Q5 R0 F8 f' E/ y
& [4 F$ Q4 z0 m% M  Z: W簡體唔等於速成!
0 V( f$ |# K2 W- C正體可以從字型了解字義,從字部了解讀音,
( @3 K4 f" I- D! w1 v+ G2 E其實正體係容易d學!(好多鬼仔都0甘講)4 o. w4 H9 }% P) e
相反,簡體破壞字義,難於記憶和學者~
% j" o/ r0 y% O2 g( E  o. D
: H( j( Y7 V0 b3 ]* Z* [/ P9 |反對使用簡體唔等於為左美觀6 ]# B$ ^) X( L. a- H
如果係為美觀而反對,d學者應該係藝術家,唔係語言學家~9 k" k6 ^. \9 o) P4 s
好心您讀多d學者ge文章la~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。