<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考  Y0 P" W" W: L, ^4 U
" v+ @- Q& a* d* H
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字* V) p& x$ O  r  x, W

" Y; s& m% G- A3 y7 W: R) I2 q' q; G5 s: ]# v
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。1 W* E0 W  ~+ K9 M8 H% C* E
7 J: P# f. z6 m6 `' l9 T2 D
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
: i- d0 e' G% ]# r& i- a6 C% C5 APDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r, z/ |0 t7 z$ `3 y3 M0 v

( n7 f4 {3 b0 X( z: @  Y  `2 m目錄:
0 q  O5 e8 l1 \7 o% V  ?: C4 j# WB - 埲、泵
6 C% E( P7 U& R3 I4 ^% dC - 巉、捶、劖、暢
* Y3 l- ?, h: ]7 fD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
' b! K( {8 v) `: j4 {3 g# jF - 闊、花、揈
% [/ G+ Y# J! X1 [0 d( k+ sG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
; i  D- j+ j: e' nH - 姣、扻、哄) _) R; u) o' e& s# n9 M4 Q
J - 癪、瀄、7 _& D8 B9 f3 ]6 a4 M% W" Q
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤7 B( m/ S/ [4 v
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨* v. j6 y" ?& V) N  ]- O
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻& ^* s5 Y% e  X4 k) Y/ F+ K
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
6 z* `& x% `" x% u  U& H6 QP - 僕、撇
- p$ L* _" M! I: D, n$ _Q - 摵、恃、穿) M4 }: ?- C. g7 U
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺# D9 t5 y6 A& Y& o) N# E; b
T - 偷、揗、褪0 f" M% E& v8 f. B. n
W - 屈、鶻、勻、運
. H/ _' P% C: b+ `8 UX - 盛
# z% C; V2 S$ R8 F( Z2 n3 MY - 喫、醃、淵、冤
2 M  ]& ~" I# LZ - 騭、斟、枳、捽、擠
2 C  o! U: U" j! F8 M) [: O1 ^( }9 g: A& @  N! J
# v+ t0 E% g  f
===================. L2 g/ Q; r# A7 E3 y

- g( B4 V. m, Q2 y" t5 q& M" Y5 e" ]& i, L# W
「埲」(bung6)6 |9 e8 k. S5 I4 A
量詞,解作堵
. b4 P: s  Z8 b- W+ Y, R1 o& n例: 一「埲」牆 (一堵牆)
' L9 S- l. V+ t: ^/ Z+ H) R8 {6 a- M8 Y; J
「泵」(bem1)
  Y! S8 R0 D% ], [- q4 t  f水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞4 w& O( M7 k% d$ o* Q. g/ T
例: 「泵」氣
+ X- X% a0 T6 G" u, O' n2 K
  d3 S8 Z) I9 O: J( d8 E2 i「巉」(cam4)1 d0 X$ Q* r7 B/ T8 y( r
強光刺眼、晃眼
5 U' y7 z! k2 F例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
$ B$ |2 M5 B9 c; u3 g8 i1 w
& m' E& q) w; I1 B「捶」(ceu4)
/ i' M% m' X7 O* g; M動詞,捶打
1 ~1 g4 x) {9 c. H! |7 d例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)7 Z5 f( t# ?" i9 D5 G, b$ {
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
: R7 Z% v: i+ V9 o
* p( r# @. h" I/ C* j) ?「劖」(cam5)( C7 D/ W5 t! y# }4 J2 v& T
刺傷
0 i0 ]% y% ]) v% {例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
; u+ x; b! |; }! g
! |% u3 y6 @8 D; V" `5 K6 m「暢」(ceng3)
9 A* i6 |! f9 a% v# _# M  z兌換(零錢)7 {2 X% w: H* E$ Q9 O
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
: m( }4 |! F' |: G註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁) U4 u: z8 D" s' y3 o" n
: k. O6 S3 Y$ q$ O# e& B
「邸 」(dai2)) g7 v- R! `  b: Z
高級官員住所或旅館" f; a# @" x9 J* n
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
# w/ l1 p+ Q7 d/ n5 J7 v; _7 ~3 F% s* t9 Y1 ~0 m* O9 q0 m" m$ p
「抌」(dem)& B. j7 _% X$ N' O% A8 x$ b: T
用拳頭或石塊捶砸、扔8 C' q5 T  j, S4 T# ?8 W: F
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)4 f7 P" W, L4 q, w% V! H

: M% @9 a* G1 U9 |! A「髧」(dem)
0 C) A0 `  X1 S. K0 N垂下、拖延# `( t- A) G; A+ Y) M' q
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
" s5 I8 r4 |$ G3 V- [) G! w+ u) Y, I: _$ ~6 o# W' L2 Y' I" Q
「趯」(deg3)9 q6 n2 F7 S  P, o% [" ]% D. s
逃跑、驅趕
% e' t  y, n& X: ~2 J3 w例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
  k. v) R& F; B9 ^- G
# Q( S# p4 D5 I  Z「糴」(deg6)
% p# g# T" q; _' \6 O4 c7 ^' T
( P# t0 f  T$ H5 K例: 「糴」米 (買米)
$ o1 \1 S. |7 H; o& Q# I: s4 `
5 n4 @/ j/ @5 d2 B& J「捵」(din2)9 K2 b4 z" N1 x4 F" L+ ]! ]
打滾6 a9 i* V, b& z1 r4 y
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)/ W% p" z: Q+ Z  Z2 @. m- k  X
1 r+ ]/ y/ E" W# J! {
「蕩」(dong6)3 U9 ^6 z$ x! f
逛蕩,遛' ?; H  m8 O6 _
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
7 E( U# P; {" v6 d8 p: {
, ?7 |" f# t+ B  V「嗲」(de2)$ J/ {' S, T- t9 j
撒嬌
$ Q$ U2 ~5 k* b" v8 [' O例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓), @0 ~/ ]' z1 [9 H) T, r" z- a

# ?4 P4 ]5 u0 d9 B: w7 k「沓」(dab6)
7 R1 K" t" p3 J
# }# R  z5 D( u2 [) k  t( i) x; ^0 `例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓& v, I  k5 h4 P/ M8 ]
% ~( c( b. u0 E& c$ C' T# W
「督」(dug1), Z. J$ v% V$ ?% g+ A# `3 t7 e
刺、戳、扎、杵、督促
! N6 y0 d9 t" m7 ^, n9 }  b7 y" M例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
9 u5 s/ g! [3 `2 B: l3 M5 N8 I% d' n  D3 @
「篤」(dug1)0 D% V0 p/ O1 f. x8 z
底部、一塊, w/ D- B) K: u8 i6 @: B' `( T
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
$ o6 G1 U0 B) t+ n& i# V+ V: W% I) E+ m& Z3 Z
「兜」(deo1)4 C5 g+ y' ]# x  ?
捧、掬" e$ [1 {& {) S6 M) _7 e/ p: a7 S
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
+ u  L, g8 v0 C9 F註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿7 I2 o& ]& |) B: o5 ~9 E
; T; e* H: h9 f* P) n, {( @% o- ^
「抵」(dei2)8 l5 o# i3 b3 K! l6 u
抵受、能夠、活該、划算5 u- Y' N- O6 l* D
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
& B, E8 ~  |2 b0 h6 S
7 M9 V% l: m1 X! X. j4 v' m; K7 ]- }「笪」(dad3)* a2 `+ Y% q3 s, s2 m
量詞,解作塊
0 J$ M0 K3 x. a  u# c- z例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)/ p) H7 G1 s: ?, S5 n# v% K
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
7 F5 G2 b' E+ P6 u7 B  h' G- S" i3 ~$ I5 _* |
「跌」(daat3)0 }' ?1 c6 W; R
跌倒
- b# d  u3 w- X' _2 w* r例:「跌人落地」2 |" b3 b2 ^5 {# r7 t
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! T; k4 i4 [8 k/ W' J
. b7 N/ }' o& b) a; c/ _6 p「闊」(fud)& O! R8 m: ~+ H+ V- F
寬,肥大(衣服)6 c" @2 G# }. ]3 B: j
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
3 E& j. E+ u' ?& E7 g
% X' x* L5 v" p2 i' [) }$ {「花」(fa1)
; O+ i6 R, T% k, D) l9 M4 X) J例:0 t# Q) U1 K, G- g. r
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
' \. M" s1 ~8 {1 J0 u「花假」 --- 虛偽的,虛假的
: Q0 ]0 P6 ]% g「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
& z( g  Y9 W; M8 Z3 u/ k0 S) M「花紅」 --- 利息,獎金
" l2 @: S* w+ |* H6 C「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
. g$ \* |; c/ v; X' `「花哩碌」 --- 花裡胡哨! c+ B. u5 c5 x
「花名」 --- 綽號,外號
: o1 ~/ c. y5 p$ e2 J0 v「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
  @& {8 Z, @; |0 L5 Z9 m% v「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性/ M& X+ a1 ^4 }2 {
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音; J. P) l2 ^* t, G5 F
「花臣」 --- 式樣) n: |+ n+ J0 I4 e' R6 q
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
4 x+ E* {4 l( _+ g* u- f
' o# \! g: Y4 L: c7 N) H% `' T( c3 [" g「揈」(feng4)
) o$ Q4 P: T! i' Y* t, n以拳頭用力打* E; c4 d6 }$ @/ a7 g
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)$ X# B+ w+ J- j2 ~- ]1 `) c( N" Z

: c  Q) q) [0 b1 A. T9 }「間」(gan3)
. w1 Y! W; I; |隔開
* t8 G. ]; S1 E0 P' E- ^例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」/ _! n: C  _! P' w  e2 Q+ y9 c
3 Q7 g* p% y: d' i
「趷」(ged6)8 B* \" a( j: R5 o! s! A$ S
一拐一拐地走路、蹺高
/ n- H9 L+ @9 p& N5 ]例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)+ C/ E8 f" S; G% C: N' Z9 n
7 @+ [  z: U" e6 V, Y7 s
「橛」(Gyut6)1 ~3 k% j2 v, d8 @+ R  y6 D% U% z
量詞,一截、一段
; y$ X  u; R7 b* P  g/ M6 y例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
' [2 B! P( y! m/ V% G8 g7 I9 h& O3 b5 e! Z; V5 T0 p  R
「鉸」(gao3)
4 e: Q( K  w8 Y2 _! t合頁,鉸鏈* Y) W/ `/ v+ V7 I. ^& g+ @$ D# _
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀): [. i! k/ Q8 P+ w3 `
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
0 J' i7 ^% g  b" j: Y/ w+ K, q. Z( h. i6 k  C) c. O
「挾」(gib6). f3 e/ n: f2 q4 M6 x
夾、擠
" `1 G1 R% I7 |: w8 X例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)  C2 ]7 Z3 z) Y' P- f5 X1 J. E

# d/ U8 J% P) W, R% T「澀」(gib3)
% Y) `2 t% ?( ^3 d% p0 |; r不滑潤、微苦
0 C" d9 a2 ^& P5 T/ G0 ^* b7 ~例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
7 ~6 I0 V7 g0 {+ Y. s) Q  z( V' b註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
5 b* N" G$ `: K/ M* e  z, P) `( s% B6 x% m& C) w+ O  H
「姣」(hao4)
& K& L, x' b9 S. [8 R* Y- ^) z5 _淫蕩( z0 G+ v/ \- G) ]/ B* f& U
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤+ R. x% x/ S7 d/ ~0 i
4 N$ o' j2 A- Z1 F
「扻」(ham2) 碰
! J5 q" P4 A+ K$ z' j  A8 _例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
; T! w/ b6 Y/ G/ M3 [5 e, }
2 N% r7 t4 O  A9 m「哄」(hung6)* @+ }3 ]0 d& R6 f( |5 B" H7 O
水漬,痕跡,圍攏
% L. N% R. O( P2 {8 o( u- C例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
% i2 @* l3 M  R' P* U; b/ L- p! y- b
「癪」(jig1)
' m8 T& v* a9 M疳積5 l* m- h: O; s) |9 Z
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)! n; r$ h' d' b% d

$ m0 d, A6 f) P9 q1 O: v「瀄」(jid1)
7 N5 k# J0 Q% D4 n& ^擠壓(液體)、噴射  w4 S0 N. k# t# c
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)4 o. L" F' ~  Q# L) v2 v
2 {0 T2 W, U/ I6 l" M1 Z; i9 A1 }  j
「繑」(kiu5)$ C$ K- p" K# G+ K' l' ^7 e* u
纏繞2 J; ~$ g9 z7 c: ]& V. h6 U9 o
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ). Z) v. k5 d. _4 T3 H6 H
% d& i/ i8 H, V& A
「蹺」(kiu2). A  r$ ]5 N& K4 R' c2 S
湊巧
& ?/ r! W* m) b' o! r例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)/ O% P; O/ P9 z

! e0 V' ?9 w' [0 Z) w, z) N「扱」(keb1)
# F' M+ ]# Y- c& N6 |2 [. S罩、扣、蓋# f$ m" R5 I8 p# Q! g! Q4 D* s7 h5 k
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
  X' j1 ~& m0 M4 X5 @. P4 g0 y. |' e4 m, Q0 M6 A
「搉」(kog3-1)4 F$ L4 G; S/ i# D, Q) A
敲打" B. H) `3 G! b1 U0 ]& s
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
+ W. A  `8 W0 ]. N- ]" K; Z註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音" [% c8 n, y; n. x7 ^
# F, ^1 x" o+ E1 i! r% T
「涸」(kog3)
( d: F2 z0 z. A8 n乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
4 L  ?& P5 O. y9 j+ C例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
# s3 h1 P! O+ ]9 m9 F/ Y% B$ b6 Q! }6 j: o+ M
「坤」(kuen1)
+ @  n+ S! f* Y" O* ?哄騙% I+ K8 R, @6 @% Y: R/ H
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)7 M% x2 e/ ]$ o: n

$ E; r$ L- X8 x「窿」(lung1)
7 N1 `  u, h4 a窟窿,孔,洞& S1 u! M0 H2 r3 y8 `
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
8 l9 M& @& |! _  |# B) m
' L% E9 ^( T  q: M「躝」(lan1)
) j: G1 z. z5 j0 z) o) o5 E爬行) }6 ^: Y1 Z5 A% @0 a0 X* p
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
! C# M, b# D0 x( j& u8 ^. P1 c# W/ E; N; n) M
「淥」(lug6)
+ Q5 ~2 C& h" F: b
$ ~' n# N2 E; [3 j4 T3 Z( o; O6 F例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)# `5 b0 u2 Y; N1 t
+ {% Q& t9 X, u+ r# ~0 ~, I
「酹」(lai6)
4 j. |8 G  ~! u* o作倒、澆
8 Z# P( H9 n5 T# ^例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
/ V4 H- U2 u/ L- V2 u1 a# ]% K$ z4 n- V& m4 B
「睩」(lug1)
' q8 U5 s; F* ]/ k" A# o. h( m瞪眼8 i7 k3 T$ f. ]9 s* @
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
1 d- o/ }8 U' S- P; }; ?3 f: W* `2 {1 z: Q0 [5 n
「甩」(led1)
0 Q7 F# q# m) g4 R脫落
/ \$ U& |/ D! L' o例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
  `# U- \( L) O3 V) `8 A; ^- X* W註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關7 d5 L) ^& I  f

9 @' Y& P( N4 f) L: y「摟」(leo1)
7 J1 L" i7 x. ?3 H: O& a0 X/ u披、蓋、爬、停留3 d* S/ E$ r+ g- V' {5 \2 d' Z4 q
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
6 ?% h. n; [1 H5 {9 z! S! y; ^: z, V/ p" g
「嘍」(leo3)! w( b" B7 G$ j4 ^; A+ h
動詞為邀約、形容字可解作亂
# _  i( w8 Q$ q6 T例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)! h& p) _; I6 w8 S

9 }- I% K" J! n9 e6 ~  D「臨」(lem4)
! `' E9 Y& t5 _0 h, \例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)3 H1 @; r. T; B" F4 _

1 X: C& h( O3 G, s! L「屘」(mei)
6 u% z2 ?1 w9 a) g最尾,末尾
% y. ~1 l% g9 j- q4 t- B# A例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)8 l9 h& E6 E! c; w- U3 O& J$ S8 k
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
9 {7 e* V* `' o3 j. w5 d% Y. A1 F0 C  l. b* t
「抿」(men5)4 D# ?* g8 N# L4 H* I
抹(灰沙等),膩(塗抹)
  _1 V% T3 d9 _# x: a0 G例: 「抿」石灰,「抿」磚罅) ~# q# j6 y5 z$ l3 a4 Q
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
5 D1 a  O( R2 j; F
4 C4 e- n$ ^) T  A5 b- \「搣」(mid1)
4 T7 C" X1 f4 G捏,擰,掰,撕8 R7 z+ p" |9 H
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
/ E7 ]" k# n# X: z) E0 K/ D5 m* N# [& o
「眯」(mei1)
  @" o9 g& A8 s* M% n閉、躲藏
+ `$ A9 z* `7 E例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
) |& m" }4 U" n3 F; o0 A1 u註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音8 r( G2 B3 [, j( G. t: x0 f

2 x7 p8 ^5 N" {" r0 I* w「掰」(mag3)
0 K* _" P/ ^7 b; t撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」: Z* Q( K! b% z
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)" H2 |9 G* K3 c- P" W% X% o
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
5 ]! l- B2 k, W" [0 F. e/ w/ N" {+ _! o6 U: y
「瞄」(miu4)9 ]8 I. x' l8 P7 \
偷看,隨便地看' S) F3 @) }7 v/ l  l; @
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
8 T4 I* I" t6 C  |7 j8 p
; Q' u8 p5 ~3 a. b: K2 B「麻」(ma4)1 b8 ^& z0 e& z6 i1 e* H; E2 s
例:
1 J/ \$ V0 Q% L/ Q「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
# I) j8 l2 Z8 W1 m「麻骨」 --- 麻桿兒5 K& C9 k" s7 {) e
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西9 u. F4 j* l$ F! F. c4 Z: P5 b6 ^. @' U6 d
「麻甩」 --- 麻雀( ]6 z! T9 a. I" J- G
「麻甩佬」 --- 缺德鬼/ ~5 a2 K% v9 q1 l$ K
「麻叻」 --- 精明能幹
/ @' g# }! X$ K, S5 @; p2 A% t「麻利」 --- 同上
/ b6 C, q, o) n% k6 b1 @「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高3 j4 o# R1 M5 {/ E9 q2 ]
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等), ~8 c( A( R) S- K+ q! v# |/ I
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石5 F# {1 O9 z8 i# ~* A6 g: B( |' E# A
「麻油」 --- 芝麻油,香油
! R2 `* t+ z! D( ]「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
: {6 n7 \+ B5 x, \  G4 o$ M0 Y9 P$ r
- D4 `. D$ p" b  _; @
「拎」(ling1,亦作ning1)9 c/ w9 j3 b* n3 }
拿取" F9 ~: K! u9 w% i, b, ~" W: j7 T
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)+ O8 d1 a0 o9 Y
, G8 }! t* I# k) _+ z
「搦」(nik1)5 E& k1 W6 \/ F
拿、提
8 I; o! g. D! h0 K9 Z例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)" z" h* S2 l9 m, F% D% d
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音, H; A# v* z/ A; _
& [0 M! {/ q# J) O- b4 R" p
「扤」(ngat1)% e$ o: M2 Y, }
壓下
  [* W% w4 e, r3 H例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
6 N1 D" M: d* _2 i  ^- F# T! q5 B5 m6 @- O+ ^# e
「岌」(gap6)
; R  Z' X6 v* b' _0 v; e搖晃9 m$ o7 a: _  Z& [: K& w
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
, o7 ~: o. O( N' \, [$ t6 ~8 }3 [, y& ]  x, t
「匿」(nei1)4 V8 x% N; v! f
躲藏+ j8 v3 Z% P1 W4 k8 L7 y4 i
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
3 C: Q9 J0 a) f. J註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音/ P' f, G5 k1 @- j3 V, o( _) b* ~
) p5 c+ X! C7 q3 S1 q: A2 I( `
「漚」(ngau3)& _! b, u& K5 I! R" a
弄至霉爛& O) |2 @# X8 v3 W3 s6 Q
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
2 t+ `% B2 W7 o, y" a6 M# i% t& u8 M6 Y, i
「屙」(ngo1)
; c& W/ v# u  b2 r3 U1 L7 E排泄、腹瀉3 s8 m# {0 B) a* L8 e0 C8 _4 Y
例: 「屙」爛屎 (便溏)# K1 n5 E0 Z, u7 E, a  D

. p- e* Y5 a; I2 u. C) r" r% y「呃」(ngak1)
6 ]0 W. R: P; g' Y9 G騙,欺騙; v; w# h" R* N$ W7 w7 B
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
2 |! r2 j: v: o6 `' [) z# [, \" E+ U5 E* v
「耨」(neo6)
* O1 l% }( \4 C; O1 n1 y4 _0 q2 b$ d8 C* z" ^! A2 L
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)  T1 X  H' ?$ a6 |
5 @6 [/ C& s) ^* b& y1 S% Q9 w
「淰」(nem6), z+ @# a' |* C: J# N# _/ E0 A+ h
吸透(水份等)、熟睡; n! x1 x8 s, d0 H
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
* c5 N: L' }5 E8 q
  I" W9 h' I% C5 l9 f& U「戇」(ngong6)4 o! U& i% [8 b% ^3 |& p- \% e9 c) T
傻笨/ P4 p* u0 ]" d0 }( q8 p
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)* N% t: m+ w8 `. s# c  D
: X: m) }( Z" v, H! z$ I
「捱」(ngai4)4 B. @) \! r9 `, L3 S3 p  N; d
耐苦8 Q9 W8 `3 z  e4 l% r" W
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」1 Y6 c% V6 K" ]  S! V
5 G0 |4 A2 D: `6 S$ M" G
「牛」(ngau4)
) @2 _4 j4 b' e2 \/ d% P# D& j& j一種動物,形容暴躁; p6 ?2 T, ]9 T5 h6 p/ {2 @. E" E
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
3 C1 `( @/ ^% x1 W2 ~9 F
/ @6 A, ?2 u* O6 E  |, }; U「僕」(pug)
/ O  x+ ?+ X9 m% A俯臥6 y  ~. l. ]  }( |  I
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)- r+ @) k- \( n7 `, M6 e$ x2 @% U
- [( Z0 x3 g4 E% [2 i# J
「撇」(pid3)0 F( H# c+ e$ D) D
雨水斜灑, j, A+ |0 }+ O
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)' |8 b% |9 |* e; W

2 J- V3 u4 E4 v' H' M( x「摵」(qig1)8 |9 F' C# `( Y0 h
提起、揪、拉
0 B& l! X7 K% a& L例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
5 }* E. p8 p4 B4 \3 B* }! u* P- \3 D7 d3 \: e# R
「恃」(qi5)- f9 j( o2 j# r8 f9 j  N1 t6 M- L
倚仗8 |1 J5 U$ ]. A
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
7 W8 T4 D* ]9 @+ G9 }' b' j: A2 |2 I% {$ r
「穿」(qun1): A( A7 N  l5 P* F+ B
破孔1 O. |& R, C' H6 k
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)+ m+ h* n) f( \8 u- f
% R! U2 Z: O7 n2 B, y
「臊」(sou1)
( c- v2 g# w  L1 I3 ~- ~7 S分娩、羶6 g+ D" M1 {) |8 w( B: O
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)9 }/ v8 k) }7 e5 G
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
4 i: x9 n' J) B$ A+ z2 e! \0 w* W1 N# p0 n$ @2 t5 k0 k
「縮」(sug1)6 f" F. g3 z4 I- U5 i
退縮' ^" l$ e5 E  q: s; j
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
6 \! G7 m) l& }! v; |: a2 s註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊: ?6 b4 e  V. k, X# n7 |0 D
1 s( g! r) I9 M( f$ b) q
「死」(sei2)
9 ~% N7 m( m( _拚命
! {$ s4 y% ^& S6 E) X例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)* `5 |& ~; G* Y3 s9 d' f7 b' w
5 h" \# R; m; \9 ~/ E; ^- j5 }
「擤」(seng3)
/ o2 j- q! [) D% E  k5 J2 Y+ H捏住鼻子、埋怨
+ U. u3 `. X, v$ G) Q例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
7 h& h: ~. I$ Y0 r7 `
+ q3 n( h7 \! H) `「潲」(sao3)
) N, B/ }6 T' g- v' K. R豬食, G8 n8 U( s& Y; i+ s9 v
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
) I1 [6 C3 U: V* o$ S4 C* [2 y註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆' z3 h* }! O. ^' F) F

! n0 @! ?- Z" X0 t$ e" {7 C* I「蛇」(se4)
* C& Q9 j, d: ]* `躲懶
/ E. U0 \: C$ O( [/ l例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
3 o# u0 z+ V: Y# s0 N; X: v( w/ _9 l8 X8 G2 d7 y/ O
「孱」(san4)$ B" @) \+ Q  w& B
體質衰弱、差勁
8 _- N3 u/ q3 P0 P/ W例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)5 A: r  D7 A, q- d- I6 u
7 N! h6 ?* F- f1 Y8 j
「潺」(san4)& Q9 _3 c$ d9 d
黏液,麻煩
* M' t3 ~" v2 B2 l: k例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
) O: \8 `: C- T3 a. @: D9 d3 [' r註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
; L! T% ^  [4 M( q: ?1 C* w' m" Y% u+ E2 `2 K
「偷」(teo1)
+ U  Q2 p- n' Y& _$ u/ g: O8 K盜取、削4 `1 X2 R5 x/ r9 O! p7 n/ W. F
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
& X& m  m$ F' G" l) y9 h  \
, D, p! _8 f7 K& o5 o「揗」(ten4). w9 }, p4 r9 g1 R: G4 w" ^
受驚發抖,徘徊,走動
7 g# y6 K0 v5 f; ?例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)2 ~) ^3 q$ u0 z+ U

4 y8 U* o8 C8 k! Q「褪」(ten3), i0 X/ e# M8 x
退、移動
. {8 W  H/ x, A; j9 u5 \例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)1 N. ^% o( r- {6 ^

5 V6 Y( B# o! w5 c( x「屈」(wed1)) {9 j: D1 @  s4 E4 x
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)# r/ f) U5 \( r# Z  C
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
& X! p9 n3 Z, g% Z- O- Y6 b$ H9 f4 T, q
「鶻」(wed6)2 e6 p/ B1 [9 b( o
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
; s3 A, |7 }( {% }9 i) ^! j9 Q# v, r$ I" w- R
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
* E7 _$ R1 a1 {; z) D  H" Q) d2 S$ ~7 V- ^
「勻」(wen4)
7 u5 d$ J( U0 ?1 ^遍(用在動詞之後作補語)、均勻等# z0 Y; x0 [0 P# l$ n# ?) {
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
* S- G% p( D( R4 L/ a註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
; m8 ]  h( z1 J8 M8 k* B* g
( |1 v5 i0 U9 G7 g「運」(wen6)$ K) x9 T% {# ^2 `8 y# M7 O+ ^
繞道,從,打
8 e$ @0 i9 S0 f% P/ B. I4 ]2 {例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
0 g; K4 `) G+ ^8 K註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
, U% X4 P; C% X  W
6 M% `+ t8 N" u. E" S$ {「盛」(xing6). W+ [9 B2 @" |! }0 ?3 Y  D  G
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」  X. Z6 l7 R" e
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」/ u; k; W0 a; [3 b% Y

& b" |, S: p0 L9 {3 T8 a「喫」(yag3) 吃; J* f: q1 E0 W. H& _% C* Q7 P
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
" l3 F% U9 F7 c
% F+ |* d4 S1 c6 W註: 一般平常用果個「o也」字
6 j8 u2 L/ t' c& f2 r
- |3 _0 a4 c$ [「醃」(yim1)" {7 [2 p( B2 k/ ?. w3 o
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)5 ?5 S* J$ A  b" H* v$ R& d
$ U6 c; O+ S5 R2 ?4 x# q0 i
「淵」(yun1)
, W* J/ p# Z$ w3 ?痠痛! ^5 M) Y& s, C+ X
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
+ M8 t6 @/ Q/ S1 v& _  \, b! P) G+ H; V; F* i, ~7 b# W& E
「冤」(yun1)' I3 P: q( |; M  a
腐臭(像臭雞蛋那種味)% q7 c4 ~) v; a) l0 v
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
' Q+ |( F7 P1 a% ?8 a1 _$ V' L5 ~註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」7 T/ E9 E! S; X: Q

3 u/ V) Y8 d5 D6 ?( P4 s% v「騭」(zat1)- S( t: U4 a) U" i) A
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。3 {: i. y5 g9 \/ H5 [5 Q- i. l
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
7 B% q. U- _) e+ l$ H" f
: B; N6 O& A' ~! a3 N( c! a  R6 [) X7 ~) P4 a5 Q/ s
「斟」(zem1)1 b7 j; z$ `4 _4 X" S
倒(往容器裡倒),商談,商量: K( j$ o. m9 }8 v0 w! W& V* @
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)/ V* ?" w! h) w4 l1 m1 V
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
2 r" H* r  b% }' h- m
, h' X& L/ `+ S/ {" E9 T+ Q. U" i1 f; j, |2 d+ |  l& `
「揤」(zat1)2 f- ]; N$ w6 z* m2 X
隨便放、塞進
4 `" m2 s" v& m例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
  q* _- l2 O. Z4 l* i' U6 x0 U8 u6 Q. \
「捽」(zed1)) P1 H+ R' f* n& o+ \- A( Q
搓、擦9 |2 r# C/ ~* q6 e- e4 S) Q6 V
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
2 n6 S3 I! Q; N6 M( j2 `- E
4 J+ s  _8 ], Z「擠」(zei1)! V7 E# `, w, A9 c) }2 z
擺放+ p! Q+ p0 T& \4 @9 |
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 $ j  A* A* U. E
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。