<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
' y' T& k7 t% {8 J/ q
  Y0 F, \4 w8 v, S6 [7 P' M* P廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
# c5 k+ t/ I5 C" Z2 V' \* S2 n6 r2 W+ P' ~; R  q9 u3 t
還可以再舉一些例。
' _' K0 _6 q# b( P5 k  a
% d- U4 B& F% a, `1 o+ Z6 L2 i" a例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
2 A% F: Y9 A' }/ F* ]  Z+ C. E2 i, t! R. E
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。) j; r" a6 T0 m' V" O3 E  ]

& [, ~. C  B6 G最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
$ |9 V' k! Q6 y0 H* O- }) `6 A
) X1 C" E$ H- A% f5 I! x這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
- `3 u( t9 K2 u2 m! I
6 g0 m; o0 J5 l0 O9 e7 E; |加拿大多倫多星島日報
6 Z( H* ^7 Y, N4 X$ `/ c/ F# L2006年4月24日
/ G, ]+ v* L$ e# F
' x( P: I0 M; y: k
really good5 j) J- u3 Q: R% I% g8 G
very interesting...4 R5 `1 J- q) H0 ~# G

* m# U. R- n8 t0 q& f, S! M' p' S9 @! C
! U0 w, @% f4 o& p" bsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:% k9 \" z5 X: y* N& k# |
really good
4 \) b, [/ b( e7 n6 ~very interesting...
) }6 D/ p/ \9 t' x1 j! c; j8 \( h" T* |* T6 D; ^) l. v+ i/ f
# C5 Y2 c* \8 e, X/ h
suggest to add you points
  [3 \! ?0 _9 Q/ ^3 p/ fhk有個何文匯,
4 j- o* u# I( i) n4 E5 r5 _" B叫hk電台搞正音運動../ g% {# f: i4 g4 T9 N8 b
個字不許變讀..# d7 j; `4 i% M: V
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未- J. t0 {: E! U0 d1 {: }# {
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。