<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::+ {" k1 e5 `  `1 O7 J

" I" b7 m# E5 U3 p( T廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。8 b+ M- }( K6 v9 J

% r8 ]6 H+ O4 R還可以再舉一些例。
0 g( |" ^$ n8 S5 Y1 i0 q8 V, i* }1 y# o& k
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
) ]6 a3 ~! {6 Y. E' z# H# n0 {, e
: {& H, u% M8 Z) u5 u% K  Y又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
- P6 g! f% |- H$ R! A2 ^% ?
% X) Z6 q& p) }: _5 {0 c4 I最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。8 m$ h* B7 V5 m. R0 Z* F6 x  V7 [" [8 F
2 m1 p" \$ K6 ?* D2 P  C, H7 A
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
$ p# w8 \& L# c% |/ Y# h; W
( v, _9 q' k2 c' h4 S4 _加拿大多倫多星島日報
, m6 e- [- R4 E1 Y  J2006年4月24日# v/ S0 [/ O* t. `* {# T! ^

6 @2 ?+ W/ R6 x% s, G. ?1 q! x+ Z
really good
. V  T1 F6 f' A1 N# N. C* jvery interesting...
% h- a$ l  C  Q' U/ }. X8 w0 O: \+ s

! c5 d* @; i4 l- H- l0 Hsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:/ U, u1 L! c, U9 C
really good
  O  |% m. H( l' k$ z8 V% Yvery interesting...
" l  a9 B) W& |+ g  R7 L* |4 b" }6 d) w; e! \7 o
5 C3 F5 f7 e, e, K* h, o* q
suggest to add you points
; m. J0 y! J3 F' |( o4 J6 Z, F' r7 R! ?hk有個何文匯,/ ]( L9 A1 W" }1 f; n) ], N6 E
叫hk電台搞正音運動..' ?* d( A& H7 W4 r" |  O  S
個字不許變讀..
% C/ ?( _8 {" n/ L% J( d9 b$ b於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未5 u2 r7 p' k+ L$ U" ~- U1 V
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。