<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
2 X( G' V5 x. R! ^
0 W9 L# A+ q, ~0 y! z廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。/ z% \1 X0 o4 R

1 d3 E5 y- {0 i9 z; h- H還可以再舉一些例。
' F2 l$ F  z, E% V- I( w& o. @. {( m& o+ q$ Q! i9 M
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。. v- p! u: r, [/ R0 z5 T0 h, k4 d

  X: ]7 K  ?2 `; q2 i9 K) g1 t. t又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
$ @/ Q; D& I/ G4 B2 Z0 t; A3 @: b2 T; `
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
6 k$ [: Y" n. w+ k7 G) _5 O. E' v! p4 E2 m. N( a0 b! H
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。( |, o# ^7 X  A( V% f% R! s

7 F$ Q' H7 I1 f( @+ `0 C加拿大多倫多星島日報
& P7 Z& m( C5 `; N1 _4 _2006年4月24日4 R% ]( A& M; d, p2 s; ^6 I
$ @# A; \5 ]- v( s
really good
$ t" P! C$ z9 mvery interesting...
9 z2 j( {3 N2 h% R' w; c; u9 A' i, R

  F* M& q; T& l, J7 t2 lsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:+ n% @3 {+ E9 z1 h
really good
  h2 q+ {" k, y( lvery interesting...
1 f) ^  X3 _# D, Z2 i5 f' B+ @6 t' E' C' o  n& S' O
9 q+ }) B: s; E" C& ]
suggest to add you points
, w. z; H# D9 I$ e- ]; v" U
hk有個何文匯,
! o$ z$ h# q2 ~+ L* H) P, e. T& r叫hk電台搞正音運動..  n, n6 M7 C) {9 e. e+ j) f+ ~
個字不許變讀..! g4 w6 a  [4 T3 @7 R: `
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未' p- c) ?4 ~* a; {
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。