<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
  h# y' k+ O, Q4 j! ?* E. R0 \  q8 f( d6 S$ h' ]
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。9 w/ Q3 Q# c% f$ n  `. p: ~, ~
" }; I! M* m3 d. A
還可以再舉一些例。
+ }# y2 K- @5 n- m# _) A- n' Z) @2 S  r) ~) A% O4 S, T/ ~
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。) j$ D8 H& P* A9 }7 c8 G0 |

& P2 w! b  v" h# v8 ~2 ^1 }又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
0 |( k- n1 k' t+ S( x. P, h7 \/ p, n2 Y& S- b/ T4 B8 N5 ~
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
: g  G4 a: L/ [; F5 _, C
) N$ u9 q; \2 t4 [5 F+ ~2 m  @這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
% Y: {+ z5 O6 W& o# j* Y+ e" Y, L) w$ R
加拿大多倫多星島日報
* Q+ I5 r. c3 b5 t% m2006年4月24日8 g+ K; s7 n" Q$ U9 X

  s4 Z7 _7 ]: J  G
really good
- ]; q) F" m6 Jvery interesting...8 k' _6 E( p) Z3 l, O

  P+ A4 Z) F* I+ P' V8 l' ^& @" ~# H( w! b) `4 E
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
' G* m& y/ a# V! F( Wreally good
- \/ {* B! J2 Cvery interesting...) f* x; W7 h/ f/ ?" z, k8 F  G

* r- r$ A; X% j, }" l* U0 c. l6 J
suggest to add you points
: n6 M% X" Q* g
hk有個何文匯,
' f6 \* a. p: g! I  V, c& h叫hk電台搞正音運動..
$ c$ A) b/ ~6 k4 C( V個字不許變讀..
0 i: U! W- i- {% b; d$ Y於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未6 I5 j3 K( H% N8 a& |9 T! X
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。