<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
4 B  Y; v. f$ I; ?" b% b" A
; ^# d$ a: I1 a0 i& k3 C+ a& J廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
* [  P+ y) J0 k1 K) ?) l& e* m; p# j: F
還可以再舉一些例。8 w. f& |, d' t

/ [5 ], K8 b! [例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。! w$ X- f6 i! j! {/ @0 P7 x. C
$ N4 Z# z' X" Q! J, o* Z1 v
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。: |  I! {6 o! s3 l; q
+ x- s, R' }# O: c( a& |8 f9 D9 [
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
- L8 U! T4 d% A6 n+ a* z; n) ]9 L
( ]; @9 I3 m& ^" |% h這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
  F1 ?/ E) p+ n2 z
6 l& G7 R$ L' Z  ~加拿大多倫多星島日報
% h4 U  T' j1 j- m# \4 L2006年4月24日. O( P5 _. n' I& b: L

) k9 n- c/ i5 G* \( E; C7 L
really good
6 h) B9 e6 Z! ?' @8 Hvery interesting...
# Z0 S1 |  W% q( ~+ q2 [7 x7 m/ W3 X5 o1 e* t9 G$ d& p9 s
" K; a- J% T, F7 e. q
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:( g$ c9 |5 w6 c) u
really good: V; P6 ]& L, [% N  ?; j
very interesting...
, v; Y& s' x5 {/ Z2 P
' B% p! }2 u+ T6 M/ \" s  i1 [/ M7 m% Z' E, j  N
suggest to add you points
; S9 o1 d4 ?* E
hk有個何文匯,- G' ^& d- g/ u( ~( S0 [
叫hk電台搞正音運動..1 s" m1 {( G6 H8 a
個字不許變讀..
- C/ f! ]1 k! K- R+ R1 ?) p" L於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
# w4 e( H) C& X; `- s0 m
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。