<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
! `/ P7 s: e2 Q1 t( ^; a$ f
* n0 f& g- J) @2 Y4 @+ N% ]2 }喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........* v3 A) g, D, g( h, B
& S$ z, B) {0 h' D' H
1. Jubilation full house
( i8 r. t+ b- j# q: g2. With accompanies the lovely duck
# @$ c( u& `. t4 @3 L5 a* V3. One life one love(抄小甜甜)
+ E8 @5 g( Y' V% `1 z; q4. Happy riches and honor
; R1 s& H1 l: J5. The life with love
# |$ e( u' c- c* [6. Good union hundred years
% p6 A  S2 J" w" t! a% P7. Happy and pleasant; v  d( x; A9 K% _3 \
8. Propitious together# ?4 o- _5 Y, `" L9 ]# a
9. A good omen like Dragon & Phoenix; O5 X/ Q; @) K5 l. @
10. Happiness forever
; }3 E3 {- t$ O! t! l11. With union happiness
  z. a2 R/ X3 {, I0 U- F9 H4 g12. Victory for everything
  I* D/ S0 t3 y7 Z3 v6 q: {( D, c3 ^4 _) p
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。