|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-1-29 11:04 PM
| 只看該作者
Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
% s2 g0 |$ X3 N) A7 `' m" B F2 S; F0 S. Q4 W( u$ @+ I
! A2 V9 @6 O8 x7 H, n/ B2 C9 J
呢個"奘"宇有三個讀音
* @( E, n# B( c9 J* W1 c- E* F) _... * V3 U, W( L/ u2 z
.........( U' r7 k, F( q8 _( H; V
此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
) f6 p& t0 z* f; J' _又...何解一定要用个少人讀的音呢....
" X) a3 v% c+ D; x, a這是何心態???
7 ^( i# c' y; `3 _0 m# i, b% Q2 s是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
- f0 a/ w5 ^7 |6 A' @4 V既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:mad:
( I, s5 v% ~3 M% l.......) k' D7 c* ` L. r2 k, o
2 j- F( R# q8 U1 t[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ] |
|