勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音...... S& w& j5 A, z
, O) Q2 y( R, D3 C邪音避粗口
, c) I* V) j% z4 c* @ 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
% ^$ Q2 v1 d$ ?4 ^+ Z& T2 c
% v# Y. L! U2 t/ b8 a購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
* h. ^0 ~1 C b/ [, \) o0 \1 b" H$ [3 H
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。7 {: U* ~+ X& L4 A1 Q# w
0 G) e* g5 J$ M1 x: I依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
1 d6 \0 y1 S _- Q: o# @7 l9 D0 F( V6 y* k! H4 h5 g
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
1 h; h* h$ I- |" a6 V& ?# }
9 a2 ?6 {& |7 M; n K( R, @4 I( Z其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。6 L: c; \ u: Y1 h- [0 s
% a8 w$ {. S5 I! W
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
# ^4 n* I G0 @鳥! z; Y `1 K7 v6 e" @
3 b( H3 g/ X0 o8 u4 e5 w
# g* p1 N3 @5 ^8 H
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |