<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
0 r( `6 `. E, d- S1 {& Y7 b) G6 M) H3 I
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........% a; w2 p8 S; G) R6 D

' R" u" d/ D) N6 ~1. Jubilation full house
0 e. p* D  @! M& G# I. R2. With accompanies the lovely duck% _8 O0 M% @  r. U* b8 @; S) z% J
3. One life one love(抄小甜甜)+ p% Z3 C! \- @3 |
4. Happy riches and honor
$ L5 q: V7 {+ V5. The life with love
5 S' r/ b# m" M# V. @6 \6. Good union hundred years
2 f0 }/ f$ x5 H4 I. U7. Happy and pleasant# z4 X6 j, o8 ^  g6 O
8. Propitious together0 K- E. P4 K4 X9 [8 `9 J# F
9. A good omen like Dragon & Phoenix
. V  a6 m8 M0 G- S! P- K) G6 \. n10. Happiness forever* e- C9 A: _, ?6 r
11. With union happiness
3 S4 @2 p( |* @8 p  H, H12. Victory for everything8 i* C) p& a, P+ o

8 e' n$ o: F( w, k, {# J) M[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。