<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
( S1 T* z8 J2 w) K; Y  f- ~( ^
0 a% Q0 ^% v( i3 B) X- `喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........$ s2 k& Z; k3 a* d9 q( c7 }

5 x( H% |0 U$ I. s2 L8 ]) V* v1. Jubilation full house
: G- x0 l. _+ L3 Q- Q7 x8 o2. With accompanies the lovely duck
+ j8 M' g: A* l2 |. F% q1 u6 [# _7 Y3 ?3. One life one love(抄小甜甜)
8 e; ]( `+ M2 X2 u7 [8 a' n4. Happy riches and honor9 f% A7 W5 j7 Q0 X4 w
5. The life with love2 m  c' b; P' n/ Q
6. Good union hundred years
# p6 F; q+ u8 D$ B2 t7. Happy and pleasant) y+ B0 ]- G- I, ^
8. Propitious together* m5 P& ^: g* h
9. A good omen like Dragon & Phoenix: W  ]: F7 g4 _( [% L6 g
10. Happiness forever) m( I7 B( T+ }) O; F1 J# f
11. With union happiness
( U$ T5 r: D! a+ d12. Victory for everything
  o+ T" l+ X$ ~, f7 ~2 I& G* F
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。