<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
$ @) n3 n8 u$ z* r7 X2 ?: _
( N+ a# j, j% G8 D0 V喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
4 d* f) e) H5 T- j+ v9 _5 e1 w5 B# n: o. k1 I
1. Jubilation full house
/ |' A/ O" c0 Z2. With accompanies the lovely duck; v) `2 @% N" X+ x# g7 U
3. One life one love(抄小甜甜)- }) x& u1 }  o* k
4. Happy riches and honor0 n" c1 N/ W1 o3 J/ S9 h; f
5. The life with love
$ z, u9 r' o; A6. Good union hundred years
( k  M$ T% p# ]4 u/ [# X7. Happy and pleasant
! j3 w4 G7 B$ a5 w# |- t1 |# W8. Propitious together
3 G, Z0 f' s0 _5 b* }$ r9. A good omen like Dragon & Phoenix
) A6 b2 f: d) Q7 C$ V10. Happiness forever5 X+ d( k7 |4 R0 f
11. With union happiness
$ o3 [1 U( w+ n# R& E! h12. Victory for everything0 I  r% u5 U& u
2 U4 x6 j1 |2 D5 R7 n/ V
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。