 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
5 {1 E6 p( {7 z( z! F/ H: O...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
, d) ~" F. W% C「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。! J6 `5 c) t7 L: ^7 f X# i
% ? _: x3 P+ a+ q
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
/ {/ E0 q! P: A! ?" W% w8 ^$ s( X4 f' Q8 P9 Z9 ?: t
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?6 d9 l' C1 z% Z$ A( Z" C8 q
7 v$ w4 e: Y1 f$ U: y! g- p此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。* Y, d7 A1 |$ L- }$ H# H
4 \( ^1 G( s3 P% m
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
- L/ K- ^9 t+ B6 p
$ p/ k- g) l% g2 o4 |不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
- X$ }/ M" _4 `$ a0 [, [.......................................................................................................................
2 j3 k4 M; B+ p' ?0 G[[[對粵語妖音有四問 ]]]
/ M: h) j3 Z: S. }對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
- ?- c, c9 B6 q* A u3 O! Y |9 K9 @( O) v7 O' S! E4 L
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
- f& c$ h5 r1 [, a% P. L6 F
! B1 l( a1 ?- ^+ L第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)+ V ~2 @$ r+ ]8 }4 Z
5 e* W j# g5 h$ x/ V& `
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
4 Q( a1 c0 h5 E1 u* d' R0 M! x
9 t* U/ T) [, h! T' i第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
$ d- u, i4 o2 m: t( i* b& L+ K+ m2 ^. o! y2 W
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。2 x; _/ W% W' B" n2 t9 {% Z% S+ \9 ?0 q
/ [/ ]/ `; x' Y* y- y$ H
加拿大多倫多星島日報
. ^/ ]/ z5 \ D" y4 D2005年12月20日
! l. s+ W8 Y2 e: r0 u# B* z s' b' R...................................................................................................................... G( D& q/ O- s9 a" e( J7 q
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
% x% O0 f1 {+ O4 E( H& T7 [看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。' m6 V8 X) q; X
& G' z$ F1 c% \例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。, h! F0 H9 B1 ?4 e4 _
- u1 W9 \4 A7 [何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
! j, a1 m2 N# v9 q# U/ G6 T) V. S8 v
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
4 }; S" y9 H& f' G, d- n7 q8 D% L# j& s
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
4 _: ]' p* r$ P& ]2 P# z0 u- `8 c& q, K( R; C
加拿大多倫多星島日報9 {0 ~7 y; K k/ ~2 X& ^ Y
2005年12月19日1 ]! a. }* d% E; ?+ C
...............................................................................................................................& {: c. K. n6 ]3 P- ?+ `
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
" E7 Q9 k( {2 `2 z4 M$ }, _+ u+ D5 J7 k. b9 C3 O
& w6 K8 A% a0 l: J一 問題的提出
* C0 ]# o8 X# T8 G* C
. Q( `6 X, F. d! C: s
2 C) @. k1 H _" v9 Q% p2 _文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。6 E2 z4 \/ d0 @5 k- x
. B5 M; `- c8 Y1 Q! k碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
& `% a4 b" b" |0 k* {" s
5 m* b2 z# ?. a" b) R7 E* L1 a對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
9 }6 G; j% G# s# A8 B& K! o# B9 D- y+ \) F1 H$ C7 `
表態已畢,下來即入正題。
) U' Y/ m, d2 u# v+ `; w5 R& a1 ?1 ]) U( H: e% d" f
; ]8 o# h# ?( F& d二 限用《廣韻》不合理. V: \( j% S7 s s" {
) B! p/ j4 {" [
. Q$ T6 m; W" N' W: A5 m
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
* S$ z7 z3 t* W. g# E* H" n9 w; x" d: w6 _. w ^$ q
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
4 K$ Y/ _/ n2 A; I1 F& L% k8 L5 B
3 U- Y$ }) G" ]+ m+ a* t4 i於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。3 p6 N% N$ E8 T- g, V$ j' O
* [) m. ?! N! `% l, g) j( H9 [! `
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
* k) v3 U4 }6 |" D1 G0 |* w! W) Y( \ T2 k4 P' Y0 `# [ C5 u6 m: \
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。! s4 B; o% l2 D8 q: f6 p7 l7 y
; }! F6 I2 N. H" e6 c: a
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
' X) B. H6 N/ B! m3 K% Z
* w! ?& L9 G0 N1 G1 B舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。7 B$ x( c7 M+ m% X \; c" \) n9 ^
( Y% {0 c- _" N) ^( C& q: H可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。& [6 }# @1 A' y5 ]4 O) P4 P* ]
1 a) Q* ?' q" m! z
5 s8 E. t2 y! o: a* r+ Z0 r1 a三 違反音韻原則) z0 @ R. M& Y. A9 A7 r
2 M2 V3 |# F. f' x) ^. D; l- ` C$ A4 y
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
7 |4 `/ M5 t$ a/ J0 d l+ T J
! t& p. A6 @* H$ e+ ?因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
}3 f4 w& W- b( w; c. R9 ?7 {
E1 F/ @( M. O7 w; N4 t# W; D可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
C8 A7 R- k2 X. ?. \% R
& B3 d2 H9 E. k這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。0 f [! m* p; ^ ]
# z% F5 M; o& x5 J) _ N3 i; p# J
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。. _) b9 } s" C& D- ^4 T) `5 d
2 A( `5 M/ C% O! m第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。& K( ~# m8 G9 N* m5 l6 n; ^3 t0 X
, w3 z. W5 N. j0 b3 Y3 ~; }/ ?+ L" |
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。4 T) E+ f) G/ }; d0 _8 `
7 Y/ V6 E% h+ d7 l7 B9 `: y) h現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?# s% w D6 L' q/ v% |% J
& F3 J& G+ F3 @) ?而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。& h; g2 j) ?" X" Z: W1 d
7 ~# z+ w& B- u" K4 e所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
' k3 s( F6 r0 [+ C
% u1 K( ^$ s( k+ D4 k% c2 E
! }3 j6 d. z) O2 O5 Z四 舉一些變讀為例
/ N) V+ G+ o# n$ d" j+ @, l! S, z: S) g0 I( }' E
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
/ _' M5 U, ?+ ?- E$ s- N i5 u4 [2 @8 M$ w f7 t
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
3 _" ~8 P/ H$ C4 S4 `- Q& m: p6 E/ Z+ R( e& Y
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。. _( A, U0 u* x* b6 C- x9 O& R
5 H z) I1 y' q6 J8 b; K
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
9 W1 f+ E: ]1 ^, _
0 M; a& _/ a) N* \9 a「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
( E5 |6 R, g$ J. H/ l0 m, r: |1 N# b' Y" t4 @. U
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
8 m0 ?- [# [% J9 `) R1 u- @2 Y9 f' X* s: _6 G
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。" C' [1 l6 s9 c. z4 {& R4 v: V/ X0 ^6 ]
7 U0 D5 T3 [6 N6 i
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?9 j$ z! _1 A- w
' y7 ]6 \# \; r6 J
8 ?" `' f5 u4 X- j% r; J8 F) p五 「規律」云乎哉5 N3 a# E* K; }1 _ w' I
& n. C/ |' Z T4 j4 o+ Z6 \) }" V好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?) Q' m M+ _1 J3 ^( }; A
* [9 g Z' E. C2 ]! j, a提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。* | i4 ]3 v; Z# s) F/ j
5 Q+ v$ z1 b5 K N/ a1 T
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。& J) _; G! B7 Y2 h& v' d
7 E5 l* _8 j9 m7 x
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
$ W0 L. k% P8 ?) N8 w0 C, `/ F$ M7 ]4 P4 i
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
" }' @. L% b& L2 G6 E
" k6 t( o4 ]; {! \談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。* {+ n5 } v' Q' j4 C) G
1 M- k; P& b, s4 {3 o
; d; x6 N& y, s; v六 小結
! a9 d9 i* j/ D6 t2 B- A3 J/ K$ a& q: H
暫時小結,王亭之的意見如下─9 F3 x6 B2 q8 ^
* I4 D) m; d+ c& F1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
3 E. ^9 h* |" T! H1 _% T( k
]& l8 Z" i: h2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?& {9 p- @1 M+ D' ^2 s
& X, K4 I2 @' I. c1 g4 N3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)9 ~$ `& B) z/ ]3 r9 I% m9 a
. C! L0 w( K& x+ x/ K! [4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
2 F! w7 E; k% a# i' v+ S( a: a5 ?& b' K! s. M" E3 M. f
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。, ^; x! k9 ?6 z" k, v6 M! t/ @
9 c Q0 ] L/ F, _傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。) c/ O& j; n# c/ V0 T
" m# U: b% _# S% l. b
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
4 h9 B" K* f' q! A1 n! H$ r9 G& \
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
) g: q# R2 N2 s8 M. f* G! N8 }1 {( R: p6 n: {/ ?- t" l( K
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|