勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
4 a' e* @5 T' R: c J6 |! q" X4 j6 u* K7 W6 E$ E+ l
邪音避粗口0 S0 H+ C# G' v9 q: p4 z
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
: R0 p- E& i+ C& A: z3 v7 l# r+ p. A* x) U ?
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。7 m9 L5 O+ F* L' m0 [; D( c% s
1 S3 e1 c3 F& E; A+ ?
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
/ R: h6 X) K- H( X& A q% v0 I: k7 B
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。9 b' A6 }; r' }8 t
& g8 a3 i5 X, u3 }, _
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
9 h; P4 k+ @3 c- R0 t. ]1 m
- \0 S( R0 e) U% K1 W其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。3 I8 L& y+ {$ h' ]) _6 }% V% L
% F; Y2 [3 O7 U e5 |
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?0 n5 K+ h W9 c
鳥!# Z% n9 Q- J S! q* A; Z5 u
: w$ L( q! I, g+ p7 q
8 v3 Z& S8 g0 b! U' B[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |