勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....! F0 A2 s' X+ I5 @# t- a
/ j1 ` E( x2 k1 R: T邪音避粗口. x: h6 b- w9 P4 h
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。 \8 b& I! u) q( T' p% w- ]1 F, O9 O
7 w) y$ k* {& @# k購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
3 O/ X9 w4 O& n/ E3 G" @' U( ^7 R ~5 U1 v0 ]: T
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
( B4 Y# b6 O! e4 b! m; y
Q: h5 m) o7 E9 U% d J依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
; |' k/ l2 C! S2 L# t. o$ [1 t, K+ ]5 Z4 h H+ a! h9 b7 Y
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。: K9 y! D M1 V1 S* S# q- W
' p! W2 g$ u9 \/ G" I/ p其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。6 W; ~; N! _/ `( s% G2 r) F8 A% M
4 v5 s* {- d- R. {2 H Z
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?! {: d% \! V/ X
鳥!& }" ~+ @5 E0 {: {5 l/ D
8 d! G- T X3 J" @1 o1 u
0 J, n/ P" |/ B& X3 U" A% R# \3 ?9 d9 C$ Q
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |