|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
# r; {4 Y1 r+ r6 X) c我都想有番個身份....8 t% }* x4 {1 |
7 Y) R x* k& P" ?" S4 B7 ^Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:" e8 g/ P1 v. A
% M! O6 Y* F, y$ k( }4 |$ V
1.我舉果d例係等你容易明白1 I8 G' v0 }8 y0 y+ H2 M% G
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter + R( d" ^6 B8 n1 C V7 s
背後亦有其意思8 V( u7 b3 z: Z2 @9 g4 c6 b `- f
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,) b% u g' |. J
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
# U @# A8 u1 S7 `; S1 Y& C4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思2 i4 @" O! j$ V. \& F
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
2 e# Y# n; e. S0 b) x! _ R8 H6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)3 Q `1 U4 P0 Y: r' B$ O% Y/ g
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書6 A2 o) m2 W! `: n ~
... 3 S& [- R! Z% _$ T% N6 { G$ ^
( w3 ^+ m, ]" H+ k! m% f" J& [' `5 o
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!, T* |# o+ }4 z
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
" t! j. Q, N6 ~; s- P4 h- n
1 v3 X5 X0 Z3 S& E0 T6 ~" ?9 @You said the last generation of HK Chinese people set up an English name ' A) _0 @, ^) }" H! R
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? , |3 N# }1 l- R$ a
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
- j+ |/ N- b0 A( g7 i3 G; `我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 0 o1 k1 e& I8 U( |3 _
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.5 E: T' C, P8 J9 _" {6 |' n
( `$ }. S( o4 }6 _% U7 h) q本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|