|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 7 J9 s1 ^, `4 Z" X
我都想有番個身份....( Q0 G6 v; I7 W T
- m. k/ ~0 d _9 J2 p6 q. fOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
! }' R" X# c [+ ]6 x% B# z7 ^8 g* Q1 {' E
1.我舉果d例係等你容易明白3 r9 ^1 e9 f C* A! R. b
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
0 R' ~& M" k1 _3 { 背後亦有其意思
1 S& ?4 G! F/ Q( I1 m+ x7 ]3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
& a! m$ `9 \% w 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...$ l* D! z. `3 e9 b* }- x; D
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
, w- V; g& l4 \- I/ E5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
6 c/ d" V; x) ?5 {6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
+ G) ~* O4 d/ j9 A* {; a9 u太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
6 ^# ^: x0 ]7 T8 D9 Z6 H1 d% s" U... ) [4 \9 h3 B) e, P* i! P0 ]$ Y4 P4 Q8 K) d6 ?) X5 ~! x2 T' C
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
) y R: W% Z( D: ~ Z, g* j1 _8 }of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. $ i% t* n" }9 O* [! j- W% i
! u0 _" ?6 a( w- i
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
( z' X8 Y1 \* `6 C, H7 f(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ! a5 g# ] g$ N6 ?0 k
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!9 o2 H, f, {, M h
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? e/ b/ n9 ~! M1 ~3 y( X7 m5 }& M3 |, t
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.8 @# D9 ?8 T$ @' V% Y- p6 f O
, [# P6 R# _9 ~& a本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|