<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切; `9 H' `( X0 K. L$ E7 t
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?4 t5 {: n* x& X1 b, Q1 ]9 c' g
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:, h: U" T! z, g, [5 _; _
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
) x- S) }' s& }# k, Q. ^; j
係咩??1 D" I6 S$ b5 c* _

4 {" ^% }- h" ~4 D
) J$ N2 Z1 g% _( f0 g% Y/ r& u7 P0 j( h講返..2 M" I0 C; n2 B6 {" d- E
弗吉尼亞洲..4 }; y4 z5 c+ S. S. {; T( }6 K
好似都用左好耐la wor...
- r% I! z9 |0 I9 q9 ^! S: b; H* M4 G, x' e6 \4 W

" I$ i5 n: b+ }1 A$ B7 e2 e8 }& f5 ]6 _$ a; y# {; Z7 |
其實我覺得點譯都係咁ge..
' Y  Z/ z1 \0 I  u6 C& D$ y慣唔慣咁解ge..# @: [! g# `% x! J4 V4 Q
好似..新加玻../星加玻..
8 y& A! _7 }) G- B  e& Z威尼斯/威尼西亞
7 f7 u! J) p' F碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
8 k/ h# k% r; m# Y: E
6 \) |8 }, r  {; G* T! r你睇下好多球員名都係..
2 x  z+ x# o+ D6 b4 \最大問題你慣唔慣je..' X3 M7 P2 I4 Y. E2 ?

9 {" n: Q( a1 T2 @) }& |[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
. C  D0 }. h- d# Y, {. O# z+ h係香港應用廣東話譯音" ~( n7 d! q) z% x* T, F6 Y- e
係其他地方應用其他譯音( U6 |2 e, C; `$ b8 P/ \6 @7 K& t& q
, G& m, d8 L% P
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..3 k0 E! o# N; G5 h$ M! `
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。9 o1 ]& @0 y& D* f
& y! O' T" j( @4 K% R( H2 G. _* b
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。( I2 A4 q+ k# z  h
2 x7 D! _6 j3 e$ w; c, R
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。