<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切8 N& X) I9 X" u& R. R; N: P* o
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
$ e7 R; q$ P0 E2 g記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:3 N/ f. [  R# K. K" e. E6 l. b
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
9 F2 T  y# _/ x! S7 A) u) Y  }
係咩??
- C0 c/ |) f' Z/ Z3 O: U4 i! d1 X- Z- T! x" M  Z

, f  a( F4 }0 y, x2 p" T. ]講返..  |: Q5 r* s  E4 p2 H1 U5 d
弗吉尼亞洲..0 D0 o( M, x+ Y9 m2 ^: A. N5 q; l
好似都用左好耐la wor...% C  P& |' T: m( J+ f7 W
. u  c1 H; q9 `

, N; Z1 ~4 B8 A0 ?$ a6 U2 X+ F9 \& y# M2 k2 z/ H
其實我覺得點譯都係咁ge..
- x. e+ W2 }1 C3 k& M慣唔慣咁解ge.." U, q& L" a9 R2 t) E- E
好似..新加玻../星加玻..
0 b% ]: @& A5 ?. l6 @. \威尼斯/威尼西亞# }; i4 Z9 Z# E, B
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
) M7 u4 p$ ?* ]- K/ r! G7 c# [3 g) S7 d0 @3 n0 y" j! X- Q
你睇下好多球員名都係..
; l0 B, s& z0 C0 y最大問題你慣唔慣je..
# q4 i# G  g9 n" h, s5 u! ^
% ~9 `# G3 B: z' {& B[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音; E- V8 L! T7 [$ n% W
係香港應用廣東話譯音
& m& ?0 }( s4 L係其他地方應用其他譯音* }- K* y: ?, V/ t' q7 Q
2 Z5 m3 ?/ S4 G; r
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..5 }6 A" K$ B0 U- F# @6 c' `" f
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
! J6 A" Q' {1 b% }+ G) D; [) |+ ]
! h' p- `* z$ d2 o# t, C有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
' \; L3 o) N4 k
% _0 ?, Y- o( w- h0 c" e+ u6 y再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。