<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 l+ K/ H2 [* s: ~1 T
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. _% R& y  T5 u* r9 K同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 y9 o# ?- ^" D7 p  Z; g; Y# a) r9 m
變英文 應該點寫呢
  t: x5 y; E/ E
, g: y. q8 j9 Q9 }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* \  R. o# t+ o+ [9 ^  G; F" ^
我只想用 ''surpise gift ''
3 s6 M5 j+ n5 P3 M' w0 L  V+ ^: ~
: ^% A* K. k: p/ I1 R7 |1 dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: t; u* i; z6 `/ H$ U/ A
7 k( u2 a1 N( p2 p1 F: J. Q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ d2 t8 b: J# q
同 '' 當你收到時你就會知道'''" T& ?( X$ h7 E+ Z3 J: G3 d

- ~7 Y+ R6 y% k 之前又點比
/ b' q7 }' j/ m7 h
$ ?& R+ [, p7 o/ L  eby the way, : i! ^9 y' |% Y) H7 U. b

1 T6 Y+ A8 \# ^7 j% A5 vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, t* T9 ^2 U# k* ]! D) Y: u5 D* K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' ^% I( W. m9 F: @+ d6 {同 '' 當你收到時你就會知道''': P+ _# c5 a8 U" Z- e: S7 r

. _% p4 z$ B- E" X( B5 F 之前又點比
& S& X3 n; i9 F; k( m+ \. T
7 J+ L$ M6 }* n- gby the way,
9 d" N" o# c% A: O7 n4 K+ ?
7 D; s2 }% Z1 t( w6 o3 V& R: R( ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ R) M- A2 h5 r1 l

# z- y" V+ o4 f% `' F1 @即係之前不在香港
% `; u+ U5 R0 u  a0 G- _* |0 ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ b4 t  c" l! q, C, m8 n
8 s5 @0 P' B; E6 E3 D2 h9 xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 n3 j( T; T  g( q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 r( \! V$ g8 z7 ?7 k, E

2 N- u! B' |2 T1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 a7 `' K" N/ e2 y" X2 _0 q- C; ^+ |; ]
or2 S1 M% X1 e9 l3 V( ?' W( j
0 a8 k& M& G3 Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。