|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
- u% \, C! L' t& o* q. \+ X& X君子李康全 ( b' l6 @$ F! o* h! S
7 y, c0 K; n# u
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
5 }8 d: t* D; I# s$ U
, V; c% H4 U: ]' \% T說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
: t* a N& M, t' K% T3 v& n: E. R5 s, K
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。0 G$ y5 @2 x6 M `, L+ `0 [
! M( f% i) G: D S士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。6 V% O& F& N) E" c p5 y) B
: h2 J5 j. n G% A9 f+ g# K5 S若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
( V# l, s3 a: A* X+ t
' N- B6 V! Z+ H7 r% K加拿大多倫多星島日報) H8 d7 t) Y# C1 P c8 o$ i. \
2007年4月17日 |
|