|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。, ^, ?& Z$ U1 u+ ]
$ b5 x' {+ s8 H9 B9 o- a今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
. y9 z& `7 D1 u1 u& V3 {/ ]/ x1 D" k2 {
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。: h. k& Y; ]8 m; o$ ?
+ {- R& C: g8 Q0 i, M6 o* H( {不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
( C1 k9 l0 u# c" H% }4 a& U
! |; R+ J. R$ l `7 q這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
* W3 \1 R1 V- q) ]3 \2 i7 c9 J+ O( b( Y: m' \7 c4 [. J
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」" ?0 X: u$ m ]
5 [" E7 U: N( U( C
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
/ {* p" m' Z6 B2 n
c' r5 I z4 D* F7 Z, p4 {加拿大多倫多星島日報( Q3 I& c( M6 Z+ \; z
2006年10月25日 |
|