
- 帖子
- 59
- 精華
- 0
- 威望
- 0
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-14 02:26 PM
| 只看該作者
史上最長既10個英文,你見到都怕怕
1) honorificabilitudinitatibus & T" X/ I- x2 T6 a% r
這個字是由27個字母組成的。出現在大文豪莎士比亞的劇本「空愛一場」(Love’s Labour’s Lost)裡,意思是「不勝光榮」。
$ V" W$ i0 j2 [
/ w1 f1 s7 H6 J* D* |! A2) antidisestablishmentarianism
2 Q1 L& V5 q% ?) h7 c ]3 t$ l這個字是由28個字母組成的。根據范克和華格若爾斯編的「英語新標準辭」裡面的解釋,這個字的意思是「反對教會與國家分開學說」。他曾被英國首相格來斯頓﹝William Ewart Gladstone,1809-1898﹞引述過一次。 * q* z/ P& x# i- n8 \
2 ^0 [4 c0 |- n/ \" R
3) floc cinaucinihilipipification
7 }- \6 v( V* t! p這個字是由29個字母組成的,「牛津英文辭典」裡就有這個字,意思是「把某事的價值加以抹殺的行為或習慣」。 & E6 E: q N& ^( s1 {4 A+ U6 s
, W) ^8 t; ~8 s+ N% n' N4) supercalifragilisticexpiadocious 6 T' {- o! ^2 |5 v r
這個字是由34個字母組成的。出現在一部名叫Mary Poppins的電影裡,意思是「好」
0 C) J& H8 }7 V9 R8 R1 M8 o& F) e( v
5) hepaticocholecystostcholecystntenterostomy ! ` m- b% `9 d) \: W& g
這個字是由40個字母組成的。出現在高德編的「醫學辭典」裏,為一個外科術語,亦即在膽囊與膽管之間或腸子與膽囊之間接人工管子的手術。 ( @7 k4 v/ s- m* X) b+ I
* W8 W/ b m7 }# h
6) pneumonoultramicyoscpicailicovolcanoconiosis
* u9 x$ N: [1 I! G9 Y- \9 g這個字是由45個字母組成的。出現在韋氏辭典第八版的版本中意思是「吸入矽酸鹽細末或石英岩灰而形成的肺塵埃沉著病」。礦工特別容易得這種病。
& D; K M8 v8 l# N; A, D3 F$ L! @1 S) y! U7 P& N7 E3 Z
7) Antipericatametaanaparcircumvolutiorectumgustpoops of the Coprofied 9 \4 M+ `9 e7 S, K! l3 w
這個字是由50個字母組成的。有個圖書館的書架上,陳列著法國作家拉伯雷著的「葛甘塔和潘特古」故事系列。其中有一本,書名就是這個長長的英文字。
( T$ r# g% \% O' f1 h7 F" |' I7 x& A8 Q8 m& v9 O
8 ) osseocaynisanguineoviscericartilagininervomedullary
( c6 [6 e5 v6 ~3 X3 I" z這個字是由51個字母組成的。它是人體構造一術語,曾出現在英國作家皮考克﹝Thomas Love Peacock,1785-1866﹞那本名叫Headlong Hall的小說中。
M8 D* H, D& E8 A; ~$ {# v" S% G' A+ v2 A$ t- X
9) aequeosalinocalcalinoceraceoaluminosocupreovitriolie
: ], Y* b* A5 a% R8 \' ?這個字是由52個字母組成的。它是英國醫學作者愛德華‧史特羅哲﹝Dr.EdwardStrother,1675-1737﹞創造的字,專用來形容英格蘭格洛斯特夏布瑞斯陀這個地方的礦泉水成分。 2 ?' V# _2 t) E
2 p ]/ _* c; U& B0 Z* z. E10) lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotr-immatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikos-syphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopel-eiolagoiosiraiosiraiobaphetraganopterygon ( E. X: e5 I2 z6 F! J
這個字是由182個字母組成的。它是從希臘字英譯過來的英文字,源出自希臘喜劇作家亞里斯多芬尼斯﹝Aristophanes,448?-385?﹞的劇本 The Ecclesiazusae中。它是指由剩餘的菜和牛肉函煮而成的辣味食物。 |
|