<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
  S, Q' w2 J$ g跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?6 }1 x! m% n* E0 p' q
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:' f& H: ~9 q; F
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
4 }$ e$ ~9 u* l  w係咩??. {8 _5 ?. h% O$ L" T/ S

1 U8 `( ]& B- e# S$ t7 d7 @
( n! y" y7 `. {* o5 ~3 b$ p9 |講返..5 z+ F# s9 m; P
弗吉尼亞洲..9 j0 y0 r/ h# A/ b) d4 s6 p0 ]
好似都用左好耐la wor...
/ U! ]) [: i7 m+ X; L% _
* w8 z1 n% ]; O% d2 A0 V9 g3 a1 d9 m2 _; B* T! R
( v, E- W4 Q' x1 g
其實我覺得點譯都係咁ge..  p1 |# h3 ]! U% ]8 ?
慣唔慣咁解ge..7 Z: @- n2 D2 l' e
好似..新加玻../星加玻... C! o& z6 J6 F: b9 ]" ^
威尼斯/威尼西亞
: ?! N: K! F" ~# Y3 m+ {碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
# c( d$ ]' Q! f0 A' g8 R& F4 _5 K/ P, w. t$ a1 {) W9 e
你睇下好多球員名都係... B2 Z) e5 h$ |1 o; L' x- O* r
最大問題你慣唔慣je..9 ]: X# T0 m5 `; K$ P
9 f# |6 n* \, i) M6 Y4 d) S
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音' e. q2 u) r; B/ \  e3 Q" n1 M# Q: |! Q
係香港應用廣東話譯音4 i' ?; K- L# K+ P8 H
係其他地方應用其他譯音
! O" W7 ]! v5 y# ?0 n; `" n4 W2 F5 O8 g- W
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
: ?4 F8 N9 \( ?  c( v9 g9 v阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。& A) U: c) K) k) z4 ?3 C

/ w4 c( I/ C0 q2 f( ^有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。3 w0 u8 s- J4 `1 C% w

7 ?8 [- ]0 n4 `7 u" B再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。