何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx7 o7 ]6 [4 W0 `
////////////////////////////1 O' b4 M2 @8 \" U) |! g3 F O
! C# W& Z* I; F. o
何博士教授的立場
1 E8 }8 z% k, u5 E8 o B2 Y( @, e/ h' [, g; k) E& t
L% f2 P" l! B2 [, r6 Y
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
$ d* d6 k3 A$ l" ^& s2 g; G, \ R
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。! o# U9 w9 i8 l
( h5 ~8 j% V: }3 J+ [所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。& M3 _/ A4 m& K& e6 n
+ y& s- K" [1 A" e# D4 H
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
: j/ e' \, n. e7 J4 b將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。; H; v& n6 R, H3 L% D
6 j/ L( A1 s: V0 ]
加拿大多倫多星島日報5 i! \! \, ] F: w9 [
2006年9月6日0 g8 p9 I/ r2 I! g
. u. X& V/ ~* z! k/ u...請XX出來回應下...' y" N7 f' x! [1 t& }
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
B( R7 o A3 i3 Z% O3 d7 m$ R9 `" D. }- L- R8 n
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |