何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
5 H. W+ |- z1 H9 f8 o4 a: D2 D& b////////////////////////////- U7 M: u% {4 ?, w
8 u# V7 y* D; j) O- _3 p, q d4 n' {
何博士教授的立場 # q1 Y! I6 I9 C2 d& |
) m. r. F% W! ^: h/ W' [! R H4 h# H4 X( b8 L% d( B9 W* [% e/ v( w
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
+ t: E) ^. J8 g! M5 N1 N# L9 |4 u. E/ x$ T# p A
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
2 a7 f4 Q+ Q& `& T0 U# V" q( d4 C2 d I4 Q6 x! ~
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。& ?- z/ i; I( ^3 r
* Y# S% W% O1 {2 _% |5 l* n
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
8 n. M0 x7 |! s: H ^將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。$ a/ c7 ?" C0 c7 m3 ^6 A+ Z! K: X9 K2 Y
5 M5 u. D4 d( A4 W$ k7 ]/ T加拿大多倫多星島日報& F0 C1 r( t3 Q+ A# [' ?
2006年9月6日0 ^" Z) ~& w' w2 L( W" z( l
/ V. j4 B: Z6 P( x# I5 X
...請XX出來回應下...
5 y& Q+ ^' W. G..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
8 t) C0 {, q6 k% m9 M9 D
7 J' u; h& I+ F, k m7 U- u5 c+ s[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |