<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:  O2 W! r- m, H  N7 \7 v
你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
4 i/ j; W8 I. K唔講"M紀" => 學講"勿當奴"
( S; S! t6 v- @* G; S0 b
$ P0 d" f% M+ b( k# k香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦6 f4 ^% _2 c; {
  l1 O1 n3 T$ |" W- Y, M( I# V
仲有...有好多人借用日文漢字/ q& r/ E! U( b  w/ x& O) u3 ?6 s

3 ^/ Q" J3 [* v8 f( m7 Y呢d係文化ge融合) [, g. [1 R) n2 w
" G8 z; R! t6 W0 E8 u. t
如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音
) I' m& f# \, Y, ]+ w+ W+ h, v7 }4 W
  n" i! I$ d/ w% h+ V9 s2 J但另一方面就執著於所謂「港式」詞語) @, Y% J4 j: C6 c

( _( C& f7 X  |5 G1 W似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:* C- U3 F1 Z; \6 e: B$ ]
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
4 q- a' u9 u1 |) m0 x3 s+ e9 D! H* ]
...
& t3 N/ a7 _# }+ o

/ N- ?6 X9 L+ F& {我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科
  V5 {. I  Q% g5 V最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
8 F) d* O& ~+ r) l( K0 ^) g迪斯科9 Y1 G: S! E2 o6 ^
最難頂
0 f8 A% M1 S& ]7 _
以前以為
: m% {1 i* _( U3 U& q  f迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:: O- k( ^) f' @# f/ J
迪斯科; r/ n# ?" z3 W
最難頂
# H5 y0 s& m* j
& `% @: l% ?& v" W2 E' s. ]
咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:$ ?2 d" T% n, s0 R
7 |% m& X# E& a0 G

1 U; F7 ~0 R( C$ C  n. Q咩叫迪斯科
' ]- ]. \( g  o" W
disco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!
# P7 A3 A* r  y  Y例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!
; D  F% r# Z+ e2 K2 Q( S看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢
  `' s- x" E# Q
) G8 y2 j3 U/ {. I; Q就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。