<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: d* ]) s2 H& j 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. E  Y& W) `: o
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 e! a) s; G3 A& f* b
5 S$ l# Y4 Z4 T9 q變英文 應該點寫呢
4 P  y+ G$ p' P8 Y( S
3 W4 y- n, V: ?8 G請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見8 u' q: g* u) r' f/ R- |
我只想用 ''surpise gift ''& Y- [1 \$ g% k# O+ X( f4 G' ^
7 H, v9 }' k, E& S- N
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( f. `+ P& a$ P* q2 @) l
+ L4 P9 J3 n# }! f3 |( q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* \0 ]1 G7 F7 V7 O' v/ k# _4 N# ~同 '' 當你收到時你就會知道'''& n$ G8 I5 }, y- c0 E, }
' O5 _3 P+ B, M- w2 {7 ~8 ]; Y
之前又點比
% b6 `1 G# O) s4 h, o) M7 O% o/ K+ x0 V2 ^, B
by the way,
" p' a/ d+ c1 A- V+ q( Y5 a" w2 }- l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- s2 w* t: \% H8 x/ j' ^" {, _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. z/ Z3 V" X. r  {; T% {" h+ @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& B% c$ [# V$ ?, ]" E& M  L' s' z) q4 A
8 e; f* s7 g& M/ A: L 之前又點比
! ]/ L; \* P$ H( W8 p
. ~3 p3 N0 j: D2 i! M0 wby the way,
2 H; N# ?6 w4 E7 ^# w% K* P) ]
* c, U2 `6 T4 X& x: {  `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 i* q0 _7 }# O- G

" W) O4 C! M' \( k# k; W即係之前不在香港
. n# A+ x0 q! }, F7 r  q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 q+ W9 I* P- g
8 y3 r) L7 H9 o4 x! c; i. J2 vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ O7 _  a. S; D# o) D7 r4 X; F
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 g4 [$ @  C# R- }7 M+ o

4 z/ ?5 c  d: `. I$ L# {8 V$ }1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  A5 Z; @! \9 w" b6 e; e
0 J6 ^; A  w4 t, D4 @7 a) F. r* Dor3 C7 Z2 ~2 b/ E
( M5 d; }# O( U; f6 T& X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。