|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
1 I) I' }: w# e4 J B) X/ r, Rhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
4 d. |6 d! B. ? o
5 w/ J/ _% K6 E6 c' s[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
% L$ F7 h" n4 F
' J4 g1 L* `9 j( D/ [* {% P: s 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
" |; X6 Y7 e Y3 ~' ]! {% j) E9 w/ K* d; O: M: y
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
( `7 m2 b# u+ F$ a Z+ T. H. W" l% M- U. ]! K8 I
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。+ K# Z6 Q, R/ I& [
$ P0 `# Q# s/ d2 F1 \; o 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。5 x w8 W5 B$ L( ~
$ d3 I0 V3 f: C. `: x 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
, Q& w: t. ?; Z0 q7 W$ \, g- K' c7 X' _. |' m, N
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。2 Z! I5 u- [8 H$ A+ n
1 n5 L& |8 G& _3 D; r
那麼,所謂正音,標準何在?' G9 J% z `! U, z
- g e# M/ k4 f- H! z( S$ A7 _! ~讓民間說話
. m& }6 T0 h1 ~; m
6 ^$ V3 k8 ^) q, @9 \' u" R% f3 \ 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。2 \3 n5 x. T9 W
+ L1 I- x0 Y4 c/ m H 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」( I9 E5 W F' s7 F
4 K% y( f7 I% p" d( D 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」: `# B2 @( w3 x X, h
0 @! p% x. b4 @6 |/ V/ I* r. o
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
$ S8 n; e* `; L
, T. S) y3 U& n' f& L語音倒退
% g7 \+ }/ D, l5 Q% w& e* {2 ~' C% C/ b
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。% B) Q8 L# z, e( q1 B8 a, ~
, c2 R) i3 `1 U, M! q 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
1 H4 V! U( K: E7 r6 r: }1 |
8 ]( r1 [" v7 f! w9 \2 P* c) { 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
+ t1 Z* U% E& Q% B
[3 k% X. m, V# C. G+ `5 V 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
0 m' A5 U& l. i& l- B6 C4 @/ s
0 z( `. i0 X2 F 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
& O8 \/ K! V6 |' I: P) S6 b/ L( P/ c) q8 I' Q- u
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?, ?9 G# n/ v+ T$ B. J k
( i" O; F* D+ p( Z- a) p 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|