 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! ) Q8 ]! d( a8 B) V, e
我都想有番個身份....
+ q7 ^4 d1 p* ~2 {4 T; Q2 b) ?+ }1 U0 e& b1 ? n) W$ G1 MOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
5 |/ u5 _+ ~4 k3 @
/ K6 N3 D; {# n* A8 Z! F, e( y) j% t1.我舉果d例係等你容易明白& H4 ?0 e# G1 Z ]5 h
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter , G: L, i8 G4 M9 t! e& i( x
背後亦有其意思
: D" p. N( ^, Q; I, e3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
5 y) n! y2 ~' J+ G: g X: N5 A 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...7 ~, c, y' [7 H4 K; I0 G+ J9 ]
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思: H {+ d) d( M3 j# b; @
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
+ b5 T l1 P7 l/ D; A/ a6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)0 ^% Q. E }2 t6 D6 E5 o
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
% T& s) _. G* u. @% D5 W... 0 z: J; ^# ^. V7 ~0 H: S5 {
0 M# `7 G( Q0 b! T. O: ]
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!! S! m, V( }: ~- s. {1 R7 Z
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. t- ~- y: E6 R ?
! ?* j" r1 l1 w* y; s8 g, I0 sYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
& c& @9 r! H9 s5 C- @8 \( l(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? 6 K' `- F" w7 {( f! T! h7 \4 [
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!! _3 u# g7 f% @% v$ B( F) E
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
# E" g9 O7 a0 i- j* `崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
5 h8 y! ~# W$ T7 \! a
: y! @/ @* r, `8 C! s- h: {3 O本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|