|
    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 只看該作者
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
6 m. ~6 X2 K1 G" i唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!
) @( `' I/ F( a6 O
) j9 o% w V1 w% L" v2 p( @' I! N正到爆的英式廣東話! % n! Y9 H% j: F) s) i# H7 T
/ j# @: F O8 g
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: 7 I4 u" ^" H" ?. ?, j+ a' A8 [
2 ^8 r0 A( ~/ F: [1 [. I " i9 ]/ U6 o T @0 a; c: V
, ~) v2 K7 h' U! ^+ ~- Z
派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 5 F; m( B! k x# G. d5 D2 P# }
% r+ r( I P | g( g7 z「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
$ N4 f$ Y, w. A2 q P7 F
$ @/ m. E, D% D C1 N8 ?4 e0 O r2 Z- q5 J! Z
8 H2 Z: n+ F' ]4 } }
疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」
- Z) ^( {% G$ A! @
- _8 _; g) ]# C3 G' b; T「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」
/ \3 _! a) d" m; d, z, T* C0 B3 d3 d: v
4 K( d7 Q8 C) [" h0 N
% r: Z/ o/ r; g. u$ w蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」, ! v0 {: C9 N# s( g4 h! I2 A
3 _7 Y: c; o' B1 I" \例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 ; r& `6 h, i3 G1 z/ f6 U( Y2 u, w
; y3 `) @8 Y6 E8 |" \- U
: V& [1 e4 D$ n
2 r; B2 a$ l; g: C" ]& |1 S
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 - C) G9 p" X/ A: J8 s
8 p" m% r+ s& \% y; i7 x/ w8 s
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」
( v1 C* q1 @, M) c, ]4 y- i1 B8 H3 u; t1 a% P! v- M z
$ ~7 \" m. g% d
: O$ |7 z% A. i8 Z$ n6 `5 U薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」, + {. Z$ A" C( e# i
7 ?: `7 w T* L. g8 L9 L
除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
# t/ l' F0 r* R+ `' R( h
# g' I/ G4 j0 v# i
! p& \- X$ I( k, b
! ^- d9 q0 x" R3 S$ i% \" I花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
) r8 X) P0 i. Z/ |+ q% v X8 f
3 U9 p2 k& A: U8 A2 F0 r例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 ; \3 R' ?4 L& d+ T2 D$ x
1 e- }! w# q) @" y8 r- t
4 w# V7 K6 t9 C) @8 v& m9 _6 K
& r. h1 G" {5 s/ S5 \蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 1 w& v5 E/ O8 N3 _& J8 V
% ]: A9 a9 l5 V$ p9 M6 c( D1 x
「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」
9 g! F* q; X( s- R7 L; m0 q6 i& j' e' B0 N* [
/ D9 x E% O) k4 K3 I5 W
) ~4 J+ Q3 i1 d9 O) n! o8 ~7 A老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」,
/ D* }' H$ L4 O) f
9 P( d! Y+ v2 {3 B7 C例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」 , l$ A4 o+ k2 L: V7 u
2 d% b0 y/ G& D5 { + d7 f. k9 s8 N7 ?# u; `
$ Y4 A* t# Y6 A$ t符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」,
" L4 \( R& j9 ]
- a4 o- j' W1 K是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 8 f3 o( y. Q9 k; m
: A6 H* U. X* g7 i/ L* X# C
) r5 s7 |6 J; x0 A/ R1 |$ H$ @( W; c
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
7 ]& _' x7 ~, S" u1 _8 R; L
& `0 |0 @+ o8 o4 b6 p6 ]4 e J「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 1 W. I2 `4 K$ l1 X3 Q$ J2 ^
. g! e7 i5 E6 X b( A6 I
# g4 f9 O; n% c8 I% Y
( W* ]& j) N+ L* i! MP.S.
& j0 t+ i, s5 B2 L7 J; {' u- ]7 [* Q
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 ) S' _+ b# b! r: w
4 }' y& {8 y" r" l
* }9 B* B2 L0 a
: O6 s$ v4 _/ m0 y- f; U% i
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
n. T9 n: S0 v. G' v0 Z" X' C3 ?& W2 j1 V5 c8 y
7 d {9 [; Z. p0 m5 X, D4 f, x: t; @7 Q; V5 |! r0 @* G
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。
0 W. @& M6 e( ?& N% j% X# _% K) C% ]1 {# f' ?) i
$ P. b* t% Z9 ]) O' \
% A9 _- _+ `+ e% a, a% a: z ?形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」
# P7 I# l3 L8 `4 ~2 C# A; z1 ~; \6 z% _" k: d: i
+ ?' i9 J6 o# P& l, T9 K+ M: }: Z0 i- H' c7 z. b0 n2 [
& V6 V$ y. }% n9 n1 R$ j4 o; G5 ~( j: y$ O& {
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
# ^ G6 Q, h! e/ `
7 I0 B) ^, N# j7 s: c! k, @ , U* `: n$ d" S- d: i+ u. j
6 B, O( e& a+ w有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。 7 ?4 s' X9 m* D" j4 k/ y0 |3 H7 _ g
6 B! Q+ r* u( m
l# F+ v8 ~; E4 M/ Q8 K
, y. }7 h1 T; i( ^* T頻能(PANIC)...忙亂。
. N8 a; v0 i* A% a5 j$ [% ]/ `8 [- i/ I' v
5 P2 S% b/ t) r' E/ T* f( P& F. _8 f; _# ]" W
爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
# r: {# g$ H" F6 N8 t' Y4 Y5 j3 C% j* \% C. o: S7 k2 |5 X r
+ N J8 A' ^1 H4 f0 s
6 y, j# A" ]2 y5 A* a喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 0 D$ w& m8 k0 i$ e" F
8 s+ H2 B1 Q, D- }/ d2 E a( Z
7 u# E: F6 Z+ y/ P0 s$ U6 o% Z
# R1 h& r" k/ c' W( @
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
# q# l, }& U9 F$ Y2 j; T, z% h8 G. M4 O$ R/ U
: o' k) s* y# F' e3 J
8 `; ?, C4 B9 d' b
拗「叫」 (ARGUE)...争執。
, p+ k& m) u- t. z+ [0 m
" l! h- c2 a4 `; x ! A% x7 Z6 @) ]) [1 n9 k% b
; D0 b' e5 v- p9 q" F& |9 b5 K木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|